Beste svaret
Selv om jeg ikke er profesjonell språkforsker, vil jeg fortsatt gi et par teorier jeg har om dette ordet.
Åpenbart betyr «buh-bye» i bokstavelig forstand bare «farvel», som i «farvel.»
Men begrepet «farvel» kan også brukes som et hån, som når du scorer et mål og det andre laget må gå bort eller du vinner et spill og den tapende parten må gå. Kombiner dette med det faktum at det også er en amerikansk ting å senke stemmen og snakke i en slags “ape-ish” (i mangel av en bedre forklaring), dypstemme, tone når du håner noen, og jeg tror “ farvel ”begynner å språklig høres bare en berøring som“ buh ”i stedet for“ farvel. ” Så med årene er det overdrevet til det punktet hvor folk rett og slett begynner å si «buh» for det første ordet i stedet for farvel. «
Det er ikke alltid et hån. Hvisk «farvel» veldig raskt noen ganger for deg selv. Du vil legge merke til at den første «b» -lyden og den andre «b» -lyden begynner å løpe inn i hverandre fordi leppene dine må stoppe luften til «ye» -lyden for å danne den andre konsonantlyden til bokstaven «b . ” Når du stopper «ye» -lyden for å danne det andre «b», tvinger det liksom stemmen din til å skape en «uh» -lyd. Jo raskere du sier det, jo mer må du konsentrere deg om å ikke la det bli til «buh-bye.» Det tar faktisk mindre arbeid å uttale «buh-bye» enn det å uttale «bye-bye.» Det er mulig at dette også er årsaken til denne setningen, og ikke så mye plaget.
Igjen, dette er bare personlige teorier jeg har kommet på, og ikke støttet av noen undersøkelser utenfor meg som sitter. her og sier farvel ”og“ buh-bye ”til meg selv hundre ganger.
Svar
Fra uttrykket «buh-bye», hvor stammer «buh»?
Vokaler i ubelagte stavelser tar ofte på Schwas nøytrale «Uh» lyd, som i «alarm», «elefant», «aprikos», «bunn» og «analyse.» Det er også grunnen til at den ikke uttales «bye-buh.»
Denne uttalen skjedde lenge før SNL-skiten. Imidlertid la David Spade stresset tilbake på den første stavelsen for å formidle den avvisende holdningen. Hvem vet, om han var den første til å gjøre det.