How to say ' bartender ' på spansk (Norsk)


Beste svaret

Det er flere spanske ord for bartender.

\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_

Spanske ord for bartender :

Cantinero – tabernero – camarero de bar

\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_

MERK: For tiden – på mange spanske land som snakker – det engelske ordet bartender (eller til og med det samme ordet bartender) er ofte pleide å si bartender på spansk. Jeg må si at jeg henviser til det engelske ordet bartender slik det brukes i USA og Canada (en person som blander og serverer drinker bak en bar).

\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_

El cantinero (mannlig kjønn) = bartender .

La cantinera ( feminint kjønn) = bartender .

El tabernero (mannlig kjønn) = bartender .

La tabernera ( feminint kjønn) = bartender .

El camarero de bar (mannlig kjønn) = bartender .

La camarera de bar (feminint kjønn ) = bartender.

\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_

El bartender = bartender (maskulin kjønn).

La bartender = bartender (kvinnelig kjønn).

El bartender = bartender .

La barwoman = barwoman.

\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_

Eksempel setninger:

  1. Manolo fikk jobb som bartender i hotellbaren. = Manolo consiguió un trabajo como cantinero en el bar del hotel.
  2. Jeg bestiller drinkene våre fra bartender . = Iré a pedir los tragos a la cantinera.
  3. Min søster er en bartender i en klubb. = Mi hermana er una bartender en un club.
  4. Francisco har jobbet som bartender i hotellbaren siden 2015. = Francisco ha trabajado como bartender en el bar del hotel desde 2015.

\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_

Svar

I Mexico er det forskjellige konsepter for Bar, først og fremst er det Bar (et sted hvor du drikker og i de fleste tilfeller er det ingen mat i den) og bartenderen kalles bartender. Det er også Cantin a (et sted hvor du drikker og drikker, også mat) og bartenderen heter cantinero der. Og den siste som heter Botanero (et sted hvor du drikker en drink og det er også mat i små porsjoner – kalt botana (slags snacks)), bartenderen heter cantinero (alt dette er ikke en cantina).

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *