Hva betyr ' å slå et øye ' mener, bokstavelig talt?


Beste svaret

I nakken på den globale skogen ser det ut til at «å slå en øyenvippe» er mer vanlig enn «å slå et øye.» Gitt informasjonen fra noen av de andre respondentene, virker de to formene for meg synonyme.

Det er to grunnleggende betydninger som ligger til grunn for dette uttrykket. Begge kan tas bokstavelig, og utvides til metaforer.

En stoisk reaksjon *

  1. Noen har gjort noe helt uventet. Oftere enn ikke, i den sammenhengen der du vil høre uttrykket, er hendelsen negativ eller muligens truende.
  2. Eksempler: Si, sjefen din sa deg ut av det blå: «Du» re sparket. ” Kanskje du trodde at ekteskapet ditt gikk bra, men etter en intim middag med levende lys og en rolig kveld sammen, nevnte mannen din tilfeldig, «Å, forresten, jeg vil ha en skilsmisse.» Kanskje du gikk nedover en gate, og du sjansen på en hjemløs person som så ut til å være ekstremt funksjonshemmet. Plutselig, akkurat som du befant deg rett ved siden av henne, hoppet hun opp, blinket en pistol og krevde alle pengene dine. De fleste av oss ville ha reagert på en ganske synlig og hørbar måte.
  3. Du viste imidlertid ingen reaksjon. Du fikk det til å se ut som om ingenting hadde skjedd. Du er så inured til dårlige overraskelser, og du har så mye selvkontroll at ikke engang øyelokkene dine beveget seg. Du aksepterte hendelsen uten å “slå et øyenvippe.”
  4. Den metaforiske bruken av uttrykket strekker seg til scenarier der det viktige punktet ikke er om øyelokkene dine beveget seg fysisk, men mer generelt, om reaksjonen din kommuniserte likegyldighet, uten tegn til at du ble skremt.
  5. I denne bredere metaforiske forstand, deg kan faktisk vise en reaksjon, skjønt en helt frittliggende. La oss si at i tilfelle krigsforsøk kan alle som ser på deg, trodd at du måtte takle denne typen irritasjon hver dag. Nonchalant, du åpnet vesken og nådde ut som om du skulle hente ut penger. I stedet trakk du ut en pistol og skjøt angriperen før hun selv skjønte hva som var i ferd med å skje. Din utadvendte holdning signaliserte ikke hva du skulle gjøre. I så fall spiller det ingen rolle om du slo øyenvippene i anatomisk forstand. vi kunne fremdeles si, “Uten å slå et øyenvippe, rakte hun ut pistolen sin og skjøt den mot angriperen.”

Delilah-effekten **

  1. I mange kulturer senker øyevipper er et tegn på underkastelse. I kontrast, forventes det at de i noen segmenter av amerikansk kultur opprettholder øyekontakt når noen blir irettesatt. «Se på meg når jeg snakker med deg,» kan en far si til sønnen. I annen kultur innebærer frekkhet å se rett inn i ansiktet til noen som skjeller deg. Du må senke øyelokkene.
  2. Så, tenk nå på deg selv som en kvinne som søker et romantisk forhold til noen. Når du flørter med drømmemannen, vil du formidle din vilje til å være hans. Du kan rett og slett senke øyelokkene, men å gjøre det kan signalisere feil melding: det kan for eksempel være forbi sengetid. Så du «flagrer øyenvippene dine» flere ganger mot mannen, og han (forhåpentligvis) vil fange din drift og bli tiltrukket av deg. Jeg tror at den hyppigere måten å sette dette på er at du er “ flagrende øyenvippene dine.”
  3. Denne betydningen kan også overføre til metafor som beskriver handlingene til en flørtende kvinne. F.eks. “Hun er innstilt på å få sjefens oppmerksomhet; hun bare for alltid slår øyevippene mot ham. » Der kan uttrykket stå for et hvilket som helst antall forførende plager.
  4. Viktig poeng: Denne romantiske betydningen innebærer ikke nødvendigvis noe umoralsk eller utenfor tradisjonelle standarder. Kvinnens mål kan like gjerne være et forlovelse etterfulgt av ekteskap som å søke en nattstand.

* Avledet fra den gamle greske filosofien om stoicisme, som fremmer aksepten av alle forstyrrelser i ens liv med likeverd. ** Delilah var den filistinske elskerinnen til den bibelske skikkelsen Samson, som hadde ekstraordinær styrke som var avhengig av at han opprettholdt langt, uklipt hår. Ingen visste om denne hemmeligheten før Delilah brukte sine feminine lister for å trekke den ut av Samson. Jeg vet ikke om flimrende øyenvipper på menn ble brukt av filistinske kvinner den gang, men jeg er tilbøyelig til å tro at hvis det var, ville Delilah ha brukt den teknikken blant andre.

Svar

Uttrykket «å slå et øye» (i sin helhet, vanligvis «ikke flagg et øye / øyenvippe / øyelokk») er et engelsk uttrykk.

Som alle idiomer på ethvert språk, har det ikke en bokstavelig betydning.

Den har bare en figurativ betydning – for ikke å vise noen overraskelse eller sjokk på noe (vanligvis noe i stedet for noen).

Ideen bak uttrykket er generelt resonnert for å være basert på blinking av øyelokk – på bildene som en person har en tendens til å blunke litt for å bli overrasket eller sjokkert med noe.

Litt som elevene blinker og klør seg i hodet når læreren stiller et spørsmål som ikke er Ikke i læreplanen.

Når uttrykket brukes, handler det bokstavelig talt ikke om å blinke i øyelokket.

Takk for A2A.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *