Beste svaret
Oma> Omi (jf. Mama> Mami, Papa> Papi, Op (p) a> Opi)
Jeg tror ikke bruken av den er regionalt begrenset (men jeg kan ta feil). I hovedsak dannes Omi ved å legge til en diminutiv -i (som engelsk Freddy, Mickey eller tysk Gabi, Rosie) til Oma (= Grossmutter, bestemor). “Oma” for bestemor er bare en av de småbarnsbegrepene for slektninger som brukes over hele verden, jfr. Amá for bestemor på Hokkien-kinesisk, Obaa-san på japansk.
Svar
Som andre har sagt, Omi er en diminutiv for Oma , bestemor. På tysk har ordet ingen annen tilleggsbetydning, og det er heller ikke en sammensetning av andre ord.
På afrikansk er bestemor imidlertid også ouma. Med den forskjellen at det bokstavelig talt kan tolkes som «gammel mor». Ma er mor, og oud er gammel. Nøyaktig samme logikk for oupa , bestefar.