Hva er flertallet av ' hypotenuse '?


Beste svaret

Cliffets svar, hypotenuses , er det aksepterte flertallet i dag, basert på dets utbredelse i akademiske forskningspublikasjoner. Opprettelsen av flertall skjer i henhold til det vanlige ordet + es / word + s formel som vanligvis regulerer import av fremmede ord til engelsk. Det er ingen motsigelse fordi de opprinnelige formene ikke hadde flertall:

Det opprinnelige antikke greske ordet ( ὑποτείνουσα ) var en nåværende partisippkonjugasjon, fordi den beskrev linjen som danner den rette vinkelen (den opprinnelige setningen fra Euklids proposisjoner er ἡ την ορθην γωνιαν ὑποτεινουσα πλευρα ). Som sådan ville det ikke» t har hatt et «flertall», ettersom det i utgangspunktet manglet antall. Wikipedia-forklaringen om at det er siden som strekker seg ( τείνο ) under ( ὑπο) er fortsettelsen av en gammel feiltolkning av den greske teksten basert på at diagrammet inkludert hadde trekanten med hypotenusen i bunnen. Det latinske begrepet hypotēnūsa , var ganske enkelt en omskrivning av gresk.

Svar

Akser

[Ikke til forveksles med flertall av «øks» (eller «øks») som også er stavet «akser», men blir uttalt annerledes; uten lang «e».]

I disse dager blir latinske og greske bøyninger en tapt nyanse. Folk synes bøyde språk er pretensiøse og esoteriske. Jeg hører profesjonelt lisensierte ingeniører bruker ord som «radiuser», «matrikser» og «toppunkt» nesten hver dag fordi de «er redde for å høres» nerdete ut. Disse uriktige flertallene blir «akseptable» på grunn av den vanlige populariteten til ignoranse . (Dette kommer til syne i antall røde understrekninger som jeg sikkert kommer til å få mens jeg legger ut dette svaret. Jeg vil telle dem opp og stemme dem til slutt siden de ikke vil dukke opp til deg; leseren.) Så noen vil fortelle deg at du ikke skal bekymre deg, fordi flere andre flertallsformer nå aksepteres. Men jeg foretrekker å ha rett i stedet for populær. Språk utvikler seg, men evolusjon gjennom uvitenhet er et skritt i feil retning. Men det er et annet argument helt.

På latin blir ord som slutter med « oss » vanligvis pluralisert ved å erstatte « oss «med en» i «.

» Octopus « blir» Octopi «. » Cactus « blir «Kaktus» . «Elvis» blir …… …. vent. nei. beklager. Det er en er «.

Selvfølgelig er det unntak.

Flertallet av «opus» er «opera» . Flertallet av «onus» er «onera» . Flertallet av «stratus» er «strata» .

Denne bøyningen er lånt fra de ordene som slutter på « um «; som blir flertall ved å erstatte « um » med en « a «.

Flertallet av « datum » er « data «. Flertallet av «addendum» er «addenda» . Flertallet av «medium» er «media» . Flertallet av «stadium» er «stadia» . Flertallet av «atrium» er «atria» . Flertallet av «Beryllium» er «Ber …….. vel …… rikelig Beryllium».

På gresk; som ofte blir fonetisk misforstått som latin (som i «neshorn» og «gåte» ) reglene varierer.

Flertallet av « neshorn « er ikke» neshorn » . Det er « neshorn» . Flertallet av « enigma» er ikke « gåter» . Det er « enigmata «. (som « stigma » og « skjema » på latin; hvis flertall er « stigmata «og» skjemaer «.)

Så du forstår at latin og gresk ofte deler den samme sengen. Eller i det minste det samme sovesalen.

I latinske ord som slutter med « x » dannes flertallet vanligvis ved å erstatte « x «med» ces «

» Matrix » blir « matriser» . «Climax» blir « climaces». «Vedlegg» blir «vedlegg». «Vertex» blir « vertices». « Apex » blir « apices «.

[Siste to: unntak som erstatter « e «med» i «før du erstatter» x «med» ces «. Jeg er ikke en latinsk lærer, så jeg vil ikke gjørme vannet med mer (mangel på) detaljer.]

På gresk ord som slutter med « xis «(som i» praxis « eller» profylakse «); blir pluralisert ved å erstatte « i » med en « e «.

«Praxis» blir « praksiser». «Forebygging» blir « profylakse». » Parallaxis « blir» parallakser «. (Ja. Alle greske ord begynner med et» p «; selv om det ikke er sant i det hele tatt.)

… men» akse «har sine røtter i Latin.

Denne greske avledningen av pluralisering er transkribert til latin med ord som « lexis «, « syntaks » og « akse «.

«Lexis» blir « lexes «. «Syntaks» blir « syntakser «. «Axis» blir « akser «.

15 røde understrekninger på ord som er riktig stavet; og jeg inkluderer ikke «Ber …». Takk, moderne engelsk.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *