Beste svaret
På engelsk, som nesten alle ord, for å danne flertall, er det bare å legge til en -s på slutten av ord. Så flertallet av spektrum er spektrum.
Det er IKKE spektra. Vel, i det minste ikke på engelsk. Når det brukes på latin, er spectra flertall av nominativ, akkusativ og vokativ sak. Det er bare et annet substantiv med andre bøyning.
Svar
Arter er det samme i entall i flertall. Slutten av -s kan få den til å være flertall, men den kommer fra latin (et femte bøynings substantiv) og hadde identisk entall og flertall på det språket. I biologipapirer som jeg har lest, der det er viktig å skille mellom en enkelt art og en gruppe beslektede arter, bruker forskere forkortelsen “ssp.” for flertallsform av arter, og skriv “sp.” for entallform. Hvis du for eksempel vil snakke om en enkelt art som tilhører slekten Canis, kan du si «Dogs are a Canis sp.», Men hvis du vil snakke om flere beslektede arter, kan du si «Dogs and ulves are Canis ssp. ”. Hvis du vil sammenligne arter som er fjernt beslektede på et nivå over slektsnivået, kan du si “Comparing ssp. (flertall) av Fungi Kingdom til ssp. (flertall) av planteriket ”. Selvfølgelig, hvis du ikke skriver vitenskapelige artikler, kan du bare ordet «art» i entall eller flertall, eller kanskje si «flere arter», «forskjellige arter» osv. I flertall. Jeg håper det hjelper.