Hva er forskjellen mellom sanskrit og prakrit?

Beste svaret

Ordene sanskrit og prakrit brukes på litt forskjellige måter av forskjellige mennesker i forskjellige sammenhenger, noe som fører til en rettferdig mye forvirring.

Språklig er det to store språkfamilier i Sør-Asia (og noen mindre, som jeg foreslår at vi setter av til dette svaret): Indo-ariske , og Dravidian . Disse to familiene har helt forskjellige opprinnelser; Dravidian finnes bare i Sør-Asia og har ikke endelig vist seg å være relatert til andre språk, mens indo-arisk er en gren av den større indo-europeiske familien og er derfor fjernt knyttet til engelsk og de fleste andre europeiske språk. inkludert eldgamle som latin og gresk. De to familiene har likevel tilbrakt mye tid i nærheten av Sør-Asia, og har derfor påvirket hverandre ganske mye, mest åpenbart ved å føre ordforråd mellom hverandre.

Den indo-ariske familiens historie er delt inn i tre brede perioder: Gammel indo-arisk (OIA), Midt-indo-arisk og moderne eller ny indo-arisk (NIA).

Gamle indo-ariske var det talte språket over den nordlige delen av det indiske subkontinentet gjennom den perioden vediske tekster ble komponert, fra Samhitas til de tidlige Upanishadene. Som et naturlig talespråk hadde det forskjellige dialekter, hvorav mange viste forskjellige lydendringer og ordforråd, og noen av dem bevarte noen veldig arkaiske indoeuropeiske former.

Over tid utviklet OIA seg til Midtindisk-arisk . Dette er navnet som brukes for alle de talte språkene fra omtrent den tid da buddhismen ble grunnlagt. Det er i denne perioden, rundt tiden til Maurya-imperiet, at moderne stil forfatterskap først ble introdusert til India (etter å ha gått tapt siden Harappa-sivilisasjonens tilbakegang), og de første overlevende skriftlige tekstene vi har er fra denne perioden.

Etter hvert som MIA ble mer og mer fragmentert, utviklet dens forskjellige former seg til Moderne indo-arisk , som vi mener det moderne Sør-Asia språk fra denne familien: hindi-urdu, punjabi, bengali, marathi, gujarati, sindhi, oriya, sinhala osv.

Nå, for terminologi: i deres bredeste definisjoner, Sanskrit brukes til å bety OIA , og Prakrit to mean MIA. Mange lingvister og filolog bruker ordene i disse veldig brede definisjonene.

Begge begrepene har imidlertid en mer smal fornuft også, forståelse som krever litt historisk og kulturell kunnskap ge.

Historisk sett, rundt Maurya-imperiets tid, ble buddhismen den dominerende kulturelle kraften i Nord-India. Det var faktisk en utvikling av den gamle vediske religionen, og det er mulig å spore dens filosofier gjennom tankens evolusjon sett over det vediske korpuset, men den presenterte seg selv som en reform og prangende avvisning av mye av vedisk praksis. Et av nøkkelsymbolene i denne reformasjonen var bruken av MIA, som skaper et klart skille mellom seg selv og det eldre systemet.

Dette forble situasjonen den beste delen av årtusenet. Det var rundt Guptas-perioden at ting begynte å endre seg. Guptas var en del av en kultur som avviste den buddhistiske livsstilen, men dens motreformasjon – som i det vesentlige skapte det de fleste nordindianere ville anerkjenne som moderne hinduisme – ble skapt og presentert ikke som noe nytt, som buddhismen hadde vært, men heller som restaurering av noe veldig gammelt. (Selvfølgelig var dette ikke helt korrekt; moderne hinduisme har litt mer til felles med den gamle vediske praksisen enn buddhismen, men propagandaen til denne bevegelsen presenterte den som en vekkelse snarere enn oppfinnelse.) På samme måte som buddhismen under Mauryas. ble symbolisert ved avvisning av OIA til fordel for MIA, så den nye hinduismen, presentert som en restaurering av pre-buddhistisk praksis, symboliserte seg selv ved restaurering av OIA for sine tekster.

Det er i denne perioden at ordene Prakrit og Sanskrit først ble brukt. Prākrtam, som er et vrddhi avledet av ordet prakrti Natur med bokstavelig betydning naturlig, ble brukt til å referere til MIA-dialektene folk snakket på den tiden, og sanskrtam ble laget i opposisjon til dette som renset (navnet er faktisk litt ordspill, da avledningen er helt annerledes enn Prakrit, men den er satt opp som om de var), med henvisning til den gjenopplivede OIA.

Denne gjenopplivede OIA-formen var veldig sterkt basert på den indiske grammatiske tradisjonen, som kulminerte i arbeidet med Panini, kalt Ashtadhyayi . Denne tradisjonen oppsto tidlig i MIA-perioden for å hjelpe forståelsen av de vediske tekstene etter hvert som talespråket beveget seg lenger og lenger fra det, men på Paninis tid hadde det i utgangspunktet blitt reseptivt og definerte de grammatiske formene på det som kunne betraktes som en enkelt OIA dialekt.

Så i sine smale definisjoner refererer Prakrit til de litterære versjonene av MIA-dialektene som de snakkes rundt Gupta-perioden, og kommer mellom Pali, som er den eldre MIA-sløyfen der de buddhistiske tekstene ble skrevet, og de forskjellige Apabhramshas, ​​som fulgte og var forløperen til NIA-språkene; og sanskrit refererer spesifikt til den gjenopplivede OIA-formen også fra mer eller mindre Gupta-perioden, som er mer presist kjent som klassisk sanskrit eller paninsk sanskrit for å skille den fra den tidligere vediske sanskrit eller episke sanskrit (som er språket til Mahabharata, og er i utgangspunktet en sen dialekt av OIA fra rett før fremveksten av MIA som talespråk).

Så både klassisk sanskrit og de litterære prakritter dukket opp rundt Guptas tid; mye av ikke-vedisk og ikke-episk sanskritlitteratur er fra denne perioden, inkludert de store dramaene og diktene til folk som Kalidasa. Interessant nok kombinerte disse klassisk sanskrit og litterær prakrit, og satte førstnevnte i munnen på høystatuskarakterer mens lavere statuskarakterer ble skrevet i en av prakrittene.

Det faktum at klassisk sanskrit kom fram fra godt innenfor MIA-perioden, og at navnet ble dannet i opposisjon til Prakrit, er det som ofte fører til forvirring om hva som kom først, eller hva deres forhold til hverandre er. Generelt sett er det imidlertid best å bare huske ligningene Sanskrit = OIA og Prakrit = MIA, og deretter bruke de mer spesifikke begrepene som klassisk sanskrit etc for de smale betydningene.

Rediger: den tidligere versjonen av dette byttet Mauryas og Guptas et par steder. Beklager forvirringen! Forferdelig hensynsløs av Chandragupta Maurya (grunnlegger av Maurya-imperiet, Ashokas bestefar) og Chandragupta I (første viktige Gupta-hersker; barnebarn av Sri Gupta som grunnla det dynastiet) for å ha hatt samme navn … Takk, Ajay Joshi, for å påpeke feilen !

Svar

Både sanskrit og prakrit er av språkforskere klassifisert som indo-ariske språk, noe som betyr at de har samme forfedre. Sanskrit tilhører gammelt indo-arisk (OIA), mens prakrit er klassifisert som middelindo-arisk språk (MIA). Moderne nordindiske språk som hindi, punjabi osv. Er klassifisert som nyindo-arisk (NIA). Dette er rent en språklig klassifisering som er basert på den kronologiske sekvensen av utseendet deres.

Sanskrit og Prakrit er imidlertid ikke akkurat sekvensielle, begge har eksistert sammen i århundrer, før sanskriten til slutt forsvant helt som et talespråk. . Vedaer er sammensatt rundt 1500 f.Kr. i den mest arkaiske formen av sanskrit kjent som vedisk sanskrit. Den raffinerte versjonen av vedisk sanskrit ble den klassiske sanskriten. Dets fulle navn er ‘Samskruta Vak’, som betyr raffinert tale.

Det klassiske sanskritet er faktisk nær senere stadier av vedisk sanskrit som ble brukt nordvest for subkontinentet. Klassisk sanskrit ble elegant beskrevet i en av de fineste grammatikkene som noensinne er produsert, Aṣṭādhyāyī («Åtte kapitler») komponert av Pāṇini (ca. 6. – 5. Århundre f.Kr.) . Sanskrit språk

Vedisk sanskrit ble sannsynligvis snakket i Sindhu- Saraswati-regionen som strakte seg fra Afghanistan til Punjab rundt ~ 1900 fvt. De første delene av Rig Veda ble komponert et sted i denne regionen. Foreløpig er det ingen enighet blant forskerne om indo-arerne er urfolk eller ikke. Noen er av den oppfatning at indo-arierne tilhørte det umiddelbare nabolaget til det indiske subkontinentet. Andre anser dem som selve folket i Indus Valley Civilization.

Alt som kan sies med sikkerhet er at de indo-ariske høyttalerne på det indiske subkontinentet først okkuperte området som består av det meste av dagens Punjab-stat ( India), Punjab-provinsen (Pakistan), Haryana og Øvre Doab (av Ganges – Yamuna Doab) i Uttar Pradesh. Indo-ariske språk

Bildekilde : Woods Hole Oceanographic Institution. (2012, 28. mai) https://www.sciencedaily.com/releases/2012/05/120528154943.htm

Indo-arisk utvidelse: Den nordvestlige regionen er vist ovenfor.Tilsynelatende ble disse menneskene tvunget til å forlate den nordvestlige regionen på grunn av klimaendringer som førte til den økende tørrheten (tørrhet) i hele regionen, muligens på grunn av svikt i påfølgende monsuner.

En ny studie som kombinerer det siste arkeologiske beviset med moderne geovitenskapsteknologi gir bevis for at klimaendringene var en viktig ingrediens i sammenbruddet av den store Indus- eller Harappan-sivilisasjonen for nesten 4000 år siden. Studien løser også en langvarig debatt om kilden og skjebnen til Sarasvati, den hellige elven i hinduistisk mytologi. Woods Hole Oceanographic Institution. (2012, 28. mai). Klimaendringer førte til sammenbrudd i den gamle indus-sivilisasjonen, studiefunn

Det er imidlertid ikke sikkert om haarappanerne var indo-ariere eller ikke , men det er mulig at de samme klimaendringene kunne ha tvunget sanskrittalerne til å bevege seg mot Gangetic-slettene i Nord-India.

Prakrit Languages: På den tiden av den indo-ariske utvidelsen var Nord-India hjemmet til flere språk. ikke bare sanskrit og proto-dravidisk.

Folk snakket øster-asiatiske (Munda) språk i Øst-India, og Nahali i Sentral-India og noen andre språk eksisterte. Noen av disse språkene er utryddet nå. Fortsatt vet vi om deres tilstedeværelse fra ordene for lokal flora og fauna. Rundt 30\% av ordene på hindi for lokal flora og fauna har ukjent opprinnelse, uten tilknytning til språkene Sanskrit, Munda og Dravidian. Dette førte til antagelsen om eksistensen av et ukjent «Language X» av Masica (1979).

Samspillet mellom sanskrittalende og lokale språk skapte sannsynligvis mange kreolske type hybrid dialekter, som utviklet seg senere til Prakrit-språk.

Utseendet til Prakrit-språk hindret ikke spredningen av sanskrit som religiøst språk for hinduismen, jainismen og buddhismen. Sanskrit ble den kulturelle bæreren over SE-Asia.

Konklusjoner:

  • Sanskrit dukket først opp, etterfulgt av forskjellige prakritdialekter. Både sanskrit og prakrit er klassifisert som indo-arisk språk eksisterte de samtidig i flere århundrer, før sanskrit forsvant som et talespråk.
  • sanskrit er ikke den raffinerte versjonen av prakrit-språk som feilaktig antas av noen. det er den raffinerte og kodifiserte versjonen av arkaisk vedisk språk.
  • Sanskrit ble opprinnelig talt i den nordvestlige regionen av det indiske subkontinentet. spiste forandringer har tvunget sanskrittalerne til å migrere mot gangetiske sletter. Etter min mening har samspillet mellom sanskrittalere og lokale språk skapt kreolsk type hybrid dialekter, som senere ble forskjellige prakrit-språk.
  • Utseendet til prakrit-språk reduserte ikke sanskrit i noen I stedet ble det det religiøse språket til Mahayana-buddhister, jains og hinduer. Sanskrit språk og kultur har spredt seg i Sørøst-Asia, utenfor grensene til India. Dens store kulturelle fotavtrykk over hele Sør-Asia er tydelig også i dag.

Referanser:

Masica, CP (1979). Ariske og ikke-ariske elementer i det nordindiske jordbruket. Ariske og ikke-arisk i India, 55-151.

Woods Hole Oceanographic Institution. (2012, 28. mai). Klimaendringer førte til sammenbrudd i den gamle Indus-sivilisasjonen, finner studie. ScienceDaily . Hentet 3. desember 2017 fra Klimaendringer førte til kollaps av den gamle Indus-sivilisasjonen, finner studien

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *