Beste svaret
Denne setningen av Horaces the odes er oversatt til «vi er bare støv og skygger “. For meg er det en påminnelse om hvor ubetydelige vi er. Det er som den følelsen når du ser på den stjernelyste nattehimmelen og innser at du ikke er noe i forhold til det uendelige utvidende universet. Milliarder stjerner og galakser langt utover alt det din menneskelige hjerne noen gang kunne forstå. Litteralt er vi bare støv, biter av sand, bare skygger … Så ikke ta ting så seriøst, problemene dine akkurat nå i sammenheng med bare din levetid (som er liten) er bare nok et hinder som gjør deg sterkere, noe du vil overvinne akkurat som alt annet i livet ditt . Vi er ikke så viktige som vi tror vi er, så gjør det du vil og forfølge lidenskapene og drømmene dine før det er over, fordi det vil . Du trenger ikke å grue deg der er noen ting du bare ikke kan kontrollere. Gjør det du vil, for til slutt vil ingenting annet enn skygger og støv være igjen …
Svar
Pulvus betydde støv; (på engelsk i dag, verbet pulverise betyr å slå i støv; umbra betydde skygge, paraply betyr bokstavelig talt en liten nyanse; (skygge eller ånd er alternative betydninger av umbra); sumus betyr at vi er. Så bokstavelig talt er vi bare støv og skygge.
Hva metafysisk mening kan knyttes til dette, er at jeg tror personlig tolkning, jeg tror vagt uttrykket ble brukt av en av de filosofiske skolene,
(jeg tror også det var pulvus, eris, neuter tredje bøyning vanlig, ikke pulvis i nominativ- men jeg kan ta feil, siden latinen min er så rusten).