Beste svaret
Dette betyr ganske enkelt å sette en spinn på en ball for å påvirke dens bane. Den har konnotasjonen av å være «litt ekstra.»
Den karakteriseres ofte som å bli brukt primært i bassengområdet, men jeg har hørt den brukes i sammenheng med omtrent alle idretter jeg har møtt, faktisk en hvilken som helst kontekst der en ball er involvert, bortsett fra kanskje amerikansk fotball, noe som er fornuftig siden ballen ikke er rund og stort sett alltid snurrer når «trajecting.»
Jeg har også hørt den brukt metaforisk, noen ganger med et blunk eller en nikk, for å bety å bruke litt ekstra uventet taktikk eller innsats (noen ganger marginalt uetisk eller som en slags «hemmelig saus»), i løpet av en annen, ikke ballrelatert innsats. / p>
Det er ingen enighet om etymologien til begrepet.
Svar
Det er et begrep som brukes i å spille biljard. Det refererer til hvordan du treffer køballen. Hvis du «legger litt engelsk på den» betyr det at du «treffer den som en slik vinkel mot hvor etter at køen slår ballen du sikter mot, køen med rull bakover mot deg. For eksempel hvis du» Når du skyter på 8-ballen, og du ikke vil at cue-ballen skal gå i lommen, legger du engelsk på den for å sikre at den spinner bakover i motsetning til å følge 8-ballen i lommen og (skrape) og tape spillet .