Hva velsigner hjertet ditt ' mener?


Beste svaret

LMAO — Jeg elsker dette spørsmålet!

Da jeg først flyttet sammen med eksmannen min til Kentucky, hans hjemstat , Ble jeg rammet av måten nesten alle hans kvinnelige slektninger og kvinnelige venner uopphørlig “velsignet [noens] hjerte.” Det tok meg ikke lang tid å innse at det er en pseudo-sub rosa, høflig, men i det vesentlige tøffende signaluttrykk, som var det å bli ledsaget av sceneretninger i et teaterstykke, de kunne lese, «[Skuespiller ruller øynene her]» smirks], ”osv.

En typisk kommentar kan for eksempel være,“ Ohhh, Barbara Jean, hun er slik en fantastisk nybakt mor , virkelig – dessverre, to år senere, sliter hun fortsatt med graviditetsvekten. velsigne hennes hjerte, og da hun giftet seg var hun bare bedårende! ”Oversettelse: Barbara Jean er nå en feit gris som mangler beslutningen om å redusere tilbake til kampvekten, og hvis hun ikke er forsiktig, vil mannen hennes komme på villspor. Eller: “ Du vet at jeg bare tror Bobby, Jr.s verden – så som faren hans! – selv etter at han giftet seg med den lille meksikanske galgen som var så mye eldre, med 4 barn, tror jeg det var, velsigne hennes hjerte. ”Oversettelse: med sine esoteriske, eksotiske lister og (uten tvil) usigelige, ulovlig sextriks, denne eldre utenlandske femme fatale lurte den enkle Bobby , Jr. – en ynkelig navnebror for sin piggfar – til å ta på seg henne og henne nsevore barn.

I utgangspunktet følger Søren fremdeles av en følelse av omstendelig deportering – da jeg bodde der for seks år siden, var det et mye høyere nivå av daglig høflighet enn her i California. Imidlertid var det også etter min erfaring mye mer sladder og hyklerisk oppførsel. En del av den regionale tendensen manifesteres av den tosidige kommunikasjonsstilen, «Utstilling A» er den fantastiske anti-velsignelsen, «Velsign (xs) hjerte.»

Du håper bare at noen ikke velsigner. ditt.

Svar

Etter min mening har det blitt gjort (feil) mye av dette de siste årene. Komikere har opprettholdt en trope som sier at når sørlige mennesker sier «velsign ditt hjerte», er det en kode for «din idiot!» Sannheten er mye annerledes. Uttrykket kan brukes på den måten, men er sjelden det. Oftere er det et legitimt uttrykk for et ønske om å velsigne den personen det blir snakket om. Når en venn eller bekjent forteller meg om sykdommen hennes eller noe uheldig som skjedde, kan jeg veldig naturlig svare med «Velsign hjertet ditt!» Ofte blir dette ledsaget av en klem (dette er tross alt Sør!) Og et tilbud om hjelp eller et løfte om å be for personen eller situasjonen. Noen eksempler:

\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_

– «Hørte du at Myrtle Mae McGimpseys tredje fetter ble drept på jobben? Falt ned i et fire hundre liter kar med dillgurker og ble saltet i hjel! Trengte ikke engang å balsamere ham, de la ham bare i stuen for å lufte ut en dag, slik at eddikslukten ikke ville kvele alle i begravelsen. ”

Å, velsign hennes hjerte! Jeg er sikker på at det var traumatisk for henne!

(Et uttrykk for bekymring og sympati for venninnen og hennes tap)

\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_

“Jeg er ikke sikker på at Ethel til og med vet hva hun snakker om?”

Velsign hjertet hennes, hun har ikke hjernen Gud ga en dørhåndtak!

(Sarkastisk og kritisk)

Avsluttende analyse: alt er i konteksten og tonen!

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *