Hvor kom de opprinnelige perserne fra?

Beste svaret

Opprinnelsen er Europa. Europa-> Sentral-Asia-> Sør-Asia Fordi svaret foregår skriftlig historie, er svaret vanskelig og litt uklart. Mye av dette er avhengig av arkeologi, og etter hvert som mer utvikles, vil mer bli avslørt. Men la meg først avklare: det var ikke persere som migrerte, det var de proto-iranske folkene – arere. I følge den ariske migrasjonsteorien antas det at de ariske vandret fra det som nå er Ukraina / Russland, nær Krim. Halvøya og Nord-Kaukasia. Migrasjonen foregikk angivelig i tre bølger og utvidet seg utover i flere retninger. Retningen vi fokuserer på her er de sørlige og østlige migrasjonene. Disse forhistoriske iranerne vandret gjennom den sentralasiatiske steppen og passerte gjennom det som er nå Kasakhstan og Turkmenistan, som krysset Amu Darya (gresk navn: Oxus). Noen av de eldste iranske kongedømmene var i Nordøst, nemlig kongedømmene Sogdia, Bactria og Chorasmia. (Disse kongedømmene var oppført på fjellinnskriftene til Bisotun og har blitt oversatt til engelsk.) «Sier kongen Darius: Dette er landene som kom til meg; ved Auramazdas nåde ble jeg konge av dem; Persia, Susiana, Babylonia, Assyria, Arabia, Egypt, (landene) som ligger på sjøen, Sparda, Ionia, [Media], Armenia, Cappadocia, Parthia, Drangiana, Aria, Chorasmia, Bactria, Sogdiana, Ga (n) dara, Scythia, Sattagydia, Arachosia, Maka; i alle (det er) 23 land. «Dessverre møtte disse landene helvete under de tyrkiske og mongolske epoker, spesielt da Ghengis Khan løsnet sin vrede over regionen etter at hans budbringere ble drept. (Mongolene drepte 90\% av den iranske befolkningen under denne turbulente æraen.) Før den slaviske og den tyrkiske migrasjonen var den sentralasiatiske steppen bebodd av iranere – Scythia og Sarmatia. Dette viser at folket ikke helt rykket opp som en samlet gruppe, men var mange forskjellige grupper med felles kultur og språk. Den dag i dag eksisterer fortsatt noen etterkommere av disse nordlige iranske nomadene. Jasz i Ungarn, etterkommere av Iazyges. Ossetierne, etterkommere av Alani-folket, som ligger i Russland i Kaukasus. De fleste omkom imidlertid, ettersom nomader pleier å ha mindre etablerte kulturer enn mer bosatte folk, som iranerne på det iranske platået. (Fjellene fungerer også som en naturlig festning og gir motstand mot fremmede elementer.) Noen mennesker ble absorbert i andre kulturer, for eksempel tokarjonene – absorbert i tyrkisk kultur fra Ughyr. De ariske migrasjonene stoppet ikke bare på det iranske platået. De fortsatte godt inn i India og bosatte seg det som kalles Aryavarta. Dette er kulturelle / rasesøsken til de iranske folkene. En annen arisk gruppe bosatte seg i Anatolia i antikkens historie. Disse menneskene var kjent som hetittene, og de hadde betydelig makt i Midtøsten før oppgangen til det persiske akemenidiske riket. Ved siden av hetittene var mederne, en annen gammel arisk makt. Begge falt til Cyrus den store. jernalderen viste dominansen av de ariske folkene i regionen. Den ariske dominansen av regionen kom ikke til slutt før Sassanid Iran falt i 651 e.Kr. og falt til den arabiske muslimske invasjonen. (Morsomt faktum: Kina prøvde å hjelpe sin eldgamle allierte og forsøkte å installere Sassanid-dynastiet på nytt – det mislyktes åpenbart.) Så for å svare på spørsmålet: Ariere stammer fra Øst-Europa, og deretter migrert. Disse menneskene etablerte kontroll over forskjellige regioner i Asia, og skapte varige riker / nasjoner som har overlevd inn i nåtid. Noen var ikke så heldige og ble tørket av planeten og glemt. Kilde som kan hjelpe for mer info: Indo-europeiske og indo-europeere: En gjenoppbygging … av Thomas V. Gamkrelidze For hele Behistun-inskripsjonen på engelsk: http://mcadams.posc.mu.edu/txt/ah/Persia/Behistun\_txt.html

Å slå opp indoeuropeiske migrasjoner og ariske migrasjoner vil hjelpe, gir sannsynligvis mer detaljert informasjon.

Håper dette hjelper.

Svar

Kort svar for de som ikke har tålmodighet eller iver etter å lese min lange og detaljert svar:

På grunn av persernes overdrevne pedantry.

Takk til det «pedantry» i dag uansett hvor iranere er gå, som meg selv, må forklare at de «er persere og snakker persisk.

Hvilken betydning hadde navneendringen?

«Det gjorde et kjent til et ukjent.»

Ja, persere kalte alltid sitt land som Iran, ikke Persia og seg selv som iranere ikke persere, men hva så? Mange land har eksonymer og endonym. Tenk deg at i morgen ber den kinesiske regjeringen det internasjonale samfunnet om å kalle det Zhongguo. Jepp, det høres rart og tullete ut.

Iran er endonym for Persia.

Persia er exonym for Iran.

Hvis du fremdeles leser dette, betyr det at du har bestemt deg for å lære mer om dette emnet. og har iver etter å lære. Ok, så la oss starte:

Hvorfor valgte perserne Iran i stedet for det historiske navnet Persia for sitt land?

Da Reza Shah Pahlavi kom til makten ba han formelt utenlandske regjeringer og land om å bruke endonymet Iran når han refererte til Persia. Hvorfor gjorde han det? Vel, ifølge hans regjering var Persia ikke et navn som ble brukt av perserne selv og derfor bør ikke brukes av ikke-persere også.

28. desember 1934 ble den britiske ministeren i Teheran, Knatchbull-Hugessen, skrev til George Rendel, sjefen for østdepartementet. Vi har nettopp mottatt et absurd notat fra den persiske regjeringen, klaget han, og ba oss snakke om «Iran» og «iransk» fra 21. mars (Nowruz Persisk nyttår) neste i stedet for “Persia” og “Persians” .

Knatchbull-Hugessen til Rendel, 28. desember 1934:

Det persiske utenriksdepartementet hadde faktisk sirkus la ut et notat som forklarte at de bare ønsket å korrigere en ‘etymologisk og historisk unøyaktighet’. Ifølge dem var det bare et spørsmål om feil oversettelse basert på ordet som ble brukt av greske historikere. Dette fikk Knatchbull-Hugessen til å skrive til Rendel:

Jeg forstår at personen som opprinnelig var ansvarlig for dette, er Herodot, som ikke kan forutse følsomheten av den moderne perseren, var utilstrekkelig høflig i sine referanser til dette landet .

Årsakene bak endringen var litt mer kompliserte. Endringen fant sted i 1935 da det tyske naziregimet var ved makten og annonserte sin ideologi ved å bruke den ariske rase.

Først kjente perserne sitt land som fødestedet og vuggen til det ariske rase, de skulle bruke dette navnet, spesielt da noen av de store landene i verden [gjorde] krav for det ariske løpet. Du vil sannsynligvis ikke bli overrasket over å høre dette ble antydet av den ganske nazivennlige persiske ambassadøren i Berlin. For det andre trodde de at navnet på Persia trylte frem forferdelige bilder i hodet til utlendinger på grunn av Qajar-dynastiet.

Perserne skrev:

Når ordet Persia blir talt eller skrevet, minner det straks for utlendinger om svakhet, uvitenhet, elendighet, manglende uavhengighet, ordensforstyrrelse og inhabilitet som markerte det siste århundret med persisk historie .

Dette er britens svar på persernes forespørsel:

Andrew Lambert skrev:

It synes urimelig følsomt for perserne å anta at navnet på Persia, som har blitt brukt i mange århundrer og som sannsynligvis står for litt mer enn katter og tepper i tankene til folk flest, nødvendigvis burde huske utlendinger bildet av en århundre med elendighet og anarki

Britene nektet persernes anmodning på grunn av følgende grunner:

Endring av Persia til Iran i alle offisielle navn og kor svar innebar å endre navnet på selskaper (spesielt det anglo-persiske oljeselskapet og den keiserlige banken i Persia), og potensielt den persiske golfen; det betydde også å endre kart, inkludert militære kart og undersøkelser; offentligheten måtte også informeres, slik at brev sendt til Persia kunne leveres. Til slutt fryktet det britiske utenriksministeriet Iran kan forveksles med den relativt nye staten Irak.

Den persiske ministeren i London, Hussein Ala, tok pressen for å forsvare endringen, og skrev til redaktøren. of the Times 29. januar 1935:

Det vi gjør er bare å be andre om å snakke og skrive om oss ved vårt virkelige navn, ved navnet vi alltid har brukt oss selv (…). Vi ønsker å fjerne avviket i et land som av utlendinger blir kjent som Persia når det virkelig kalles Irân .

Hussein Ala til John Simon, 18. mars 1935:

Argumentet virket litt spinkelt, gitt de fleste land kalles noe annerledes på hvert språk; Knatchbull-Hugessen påpekte at perserne selv kalte Hellas Yunnan i stedet for Hellas og Polen Lahestan, ikke Polska. Østavdelingen kommenterte: ‘vi kan benytte anledningen til å be om å bli kalt“ Storbritannia ”i stedet for“ Englestan ”i all offisiell korrespondanse.’

18. januar 1941 sendte Winston Churchill et øyeblikk til Anthony Eden, daværende utenriksminister, og krevde å få vite hvorfor Persia ble kalt Iran. Etter å ha blitt fortalt hele historien konkluderte statsministeren med at

i all korrespondanse ville det være mer praktisk å bruke ordet Persia i stedet for Iran , ettersom ellers farlige feil lett kan oppstå gjennom likheten mellom Iran og Irak (…). Formell korrespondanse med den persiske regjeringen bør selvsagt foregå i den formen de liker .

Churchills referat 2. august 1941:

Endelig sommeren 1959, etter bekymring for at det opprinnelige navnet hadde, som en politiker uttrykte det, «forvandlet en kjent til en ukjent «, ble en komité dannet, ledet av den anerkjente forskeren Ehsan Yarshater, for å vurdere saken på nytt. De anbefalte en reversering av 1935-avgjørelsen.

Mohammad Reza Pahlavi, den siste persiske kongen, godkjente dette. Implementeringen av forslaget var imidlertid svak, bare tillot Persia og Iran som skal brukes om hverandre. I dag er begge begrepene vanlige; “Persia” mest i historiske og kulturelle sammenhenger, “Iran” mest i politiske sammenhenger.

Konklusjon:

Jeg føler personlig at det å endre det internasjonale navnet på Persia var en stor feil. Persia har en lang historie og rykte i den vestlige verden, og å kalle det med endonymet Iran, ville få det til å høres ut som om det er et nytt land skåret ut fra ruiner av det osmanske riket akkurat som Irak.

Det var galt fordi igjen:

Det gjorde et kjent til et ukjent.

Jeg håper det hjelper! Vennligst kommenter nedenfor.

Forresten kommer ordet Persia fra Pars, hovedstaden i Achaemenid Empire. Grekerne adopterte dette ordet for å referere til hele landet som Persia. I mellomtiden kalte perserne sitt land Iran, som betyr ariske land på persisk språk.

På vestlige språk er alle viktige kulturelle aspekter av Iran registrert som persisk. (f.eks. Persisk teppe , Persiabukta , Persisk katt , Persisk nyttår , Persisk språk , Persisk mat , Persisk litteratur , Persisk melon , Persiske imperiet osv.)

Ytterligere informasjon:

Navn på Iran – Wikipedia

Jeg håper det hjelper!

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *