Hvordan uttale “caprese”


Beste svaret

Det ser ut som et ikke-engelsk ord. Et raskt Google indikerer at det er en slags italiensk salat. Jeg er ikke en fan av fancy salater, så jeg hadde ikke hørt det ordet før.

Hvis jeg hadde sett ordet på en meny, ville jeg uttale det som «cap-REESE», med den siste stavelsen som høres ut som “fleece”. Jeg tar feil – det er tilsynelatende noe sånt som «ka-PRAY-zay» – og vil utvilsomt miste tonnevis av snobbepunkter i hoity-toity-restauranten jeg tilfeldigvis var i.

(Heldigvis, «ribeye» biff, medium sjelden ”er lett å uttale.)

Dessverre har engelsk – i motsetning til flere andre europeiske språk – en vane å bare importere stavemåten i romersk karakter – der det er tilgjengelig – av fremmede ord til engelsk uten å endre deres stavemåte for å passe engelske uttalsregler.

Så, du må i grunn lese dem nesten slik kinesere leser kinesiske tegn: se formen på ordet, vet fra tidligere memorisering at ordet har uttale X, og bruk den uttalen. Eller, gjett at ordet for eksempel bruker det du antar er en italiensk uttale, og gå med ditt beste gjetning ved å bruke en stikk mot italienske uttalsregler.

Svar

Jeg er starter med et annet italiensk lånord som er mer vanlig og finnes i de fleste ordbøker ..

calabrese substantiv [U]

UK / ˈkæl.ə.briːs / – – US / ˈkæl.ə.briːs / begge den samme uttalen i Cambridge Dictionary. Den har en engelsk (ikke italiensk) uttale av stavemåten. CAL-uh-brees eller kanskje bryte

Et annet navn for den vanligste typen brokkoli, med en tykk grønn stamme og en tett grønn masse blomsterknopper øverst.

Webster har en annen oppfatning: \ ˌkaləˈbrāzē, -sē \ merk forskjellig vokal og stressmønster.

Nå for det aktuelle ordet:

caprese substantiv i Webster-notasjon:

ca · pre · se | \ kə-ˈprā-zē, – (ˌ) zā \

IPA: / kəˈpɹeɪzi / (eller i Dr. Seuss notasjon: kuh-PRAY-zee)

en salat bestående av skiver mozzarella og tomater, basilikum og olivenolje eller italiensk dressing

Ser ut til å være mye enige her, men det er fortsatt ikke den italienske uttalen

som sannsynligvis er nærmere “ ka-PRAY-zay ”\ kə-ˈprā-zā \

Den engelske uttalen av caprese kan være kuh-PREES eller cap-REESE

Samme uttale som Webster: \ kə-ˈprēs \.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *