Beste svaret
Som andre svar allerede har sagt, er begge riktige mens «Kan du behage …» er mer høflig.
Hvert språk har forskjellige høflighetsnivåer, høflighet, ærbødighet, respekt osv. Naturlige høyttalere skifter naturlig mellom disse nivåene (ofte kalt «registre») avhengig av situasjonen de er i Vi snakker. Vi kan selvfølgelig takle dette med ordforråd. Blant 7-år gamle gutter kan du hocke en loogie, men gå inn på et legekontor, og du vil være slimløsende slim. Vi inkluderer også titler for å vise riktig respekt; hvor lang tid vil det ta deg å bli vant til å kalle alle grunnskolelærerne dine med fornavn?
Flere europeiske språk har forskjellige andre person pronomen for å vise talerens holdning til samtalepartnere: tysk Sie vs Du, fransk Vous vs Tous, spansk Usted vs Tu, etc. Kinesere håndterer dette på samme måte. Japansk gjør dette også, men det bruker også verb for å vise dette høflighetsnivået. Dette er grunnen til at et enkelt pronomen kan være enten et uttrykk for kjærlighet eller en grunnleggende fornærmelse på japansk. Alternativt kan man gå uker uten å bruke et personlig pronomen på japansk.
For å endre registre bruker engelsk ofte en direkte tilnærming mot en indirekte eller kretsløpende tilnærming. Igjen gjør morsmål dette uten å tenke; vurdere nøyaktig hva «jeg vil» mot «jeg» liker «egentlig uttrykker. For dette formålet er bruk av nåtid nesten alltid direkte tale, mens bruk av en tidligere tidsvariant er den indirekte eller kretsløpende ruten. Flere svar her har allerede uttalte dette tydelig: «Kan du …» er standard (direkte) mens «Kunne du …» er mer høflig fordi det er indirekte. Det historiske sammenhengen mellom «vil» (fremtid) og «ville» (fremtidens fortid) eller mellom «skal» (nærtids tvang) og «skulle» (tidligere tvang) har svekket seg til det punktet at mange morsmål ikke engang tror av disse parene som beslektede. Men de samme menneskene vil ganske ofte «fornemme» registerforskjellen mellom «Vil du …» (direkte) og «Vil du …» (mindre direkte, mer høflige) forespørsler.
Svar
Kan og kunne
De viktigste måtene verbet kan brukes er gitt nedenfor. I noen tilfeller kunne fungerer som fortid for kan , men det er noen viktige bruksforskjeller mellom de to. 1.) Kan brukes til å si at noen eller noe er i stand til å gjøre noe, enten nå, eller som en naturlig egenskap, som en vedvarende ferdighet, som noe lært: Etter fem operasjoner, i dag kan gå og løp. En sjøslange kan leve hele livet uten å berøre land . Kan du snakker gresk?
- Vi pleier å bruke kunne som tidligere tid for kan for å snakke om evner i fortiden:
I kunne høre Beth snigre og krympe av forlegenhet . Mozart kunne spiller piano bind for øynene . På 1970-tallet kunne jumbo-jetfly kunne fly nesten hvor som helst uten stopp. 2.) Når du snakker om hva som er mulig i en gitt situasjon, eller om en mulighet som er åpen for noen, bruk kan eller kunne : Ved å bli med i en klubb eller et treningsstudio, blir du kan møte så mange mennesker. Foreldre kan spare penger ved å bestille ferien utenfor høysesongen. Jeg kan dra til London i morgen da jeg har fri.
- Vi bruker kunne for å snakke om mindre konkrete aspekter av muligheten eller foreslåtte alternativer, enten nå eller i fremtiden:
Vi kunne gå en gang i blant og spis middag. Der kan bli en storm senere. Hun kunne være i kø for en topp regjeringsjobb. Det ville være akseptabelt å bruke can i det første eksemplet, wh et forslag diskuteres ( Vi kan gå en tur nå …), men dette vil gjøre forslaget eller alternativet mer klart. Det er ikke idiomatisk engelsk å bruke can i det andre og tredje eksemplet, som refererer til en hypotetisk fremtidig situasjon som, selv om det er mulig, kanskje ikke kan skje: X Der kan bli en storm senere. X Hun kan være i kø for en topp myndighetsjobb. [Det er også mulig å bruke mai og fyr, i stedet for kunne .]
- Vi bruker kunne ha for å referere til noe som var et alternativ eller generelt mulig tidligere, men skjedde ikke:
Hun sluttet aldri å dagdrømme om livet hun kunne ha bodde i Hellas . 3.) Kan brukes til å snakke om å få lov til å gjøre noe nå eller generelt: Resorts kan bare bygges på øde øyer, og må ha sine egne generatorer . Du kan har en time lunsj, unntatt på fredager.
- Hvis du refererer til en generell tidligere situasjon da noe var tillatt , bruk kunne :
Amerikanerne var under instruksjoner om at ingen -en kunne røyk innendørs . Men hvis noe bare var tillatt ved en bestemt tidligere anledning, er det vanligere å bruke en annen formulering i stedet for kunne , for eksempel : √ Jeg var tillatt å forlate jobben tidlig i dag da jeg måtte gå til tannlegen. X Jeg kunne forlater jobben tidlig i dag da jeg måtte til tannlegen.
- Se avsnittet om Kan og kunne kontra kan og kanskje nedenfor med hensyn til å be om tillatelse, komme med forespørsler osv.
Kunne
Så langt har vi sett at kunne brukes ofte som fortid av kan . Andre viktige betydninger og bruksområder inkluderer følgende.
- Bruk kunne (ikke kan ) for å referere til betingede situasjoner der noe må skje eller være tilfelle for at noen skal kunne gjøre noe eller for at noe annet skal skje:
Vi kunne kjøp en ny sofa hvis vi slutter å spise takeaway-måltider hver kveld .
- Folk bruker ofte kunne (aldri kan ) å snakke om helt urealistiske situasjoner, for å overdrive bevisst hvordan de har det på et bestemt tidspunkt:
√ Jeg er så sint, jeg kunne myrde henne. X Jeg er så sint, jeg kan myrde henne. For å referere til en tidligere urealistisk situasjon eller sterk tilbøyelighet, bruk kunne ha : Hun var så tørst, hun kunne ha drukket en liter vann. Han irriterte meg så mye at jeg kunne ha skrek.
- Kunne ha brukes også (på en lignende måte som kanskje ) for å vise irritasjon når du mener at noen burde ha gjort noe, men de gjorde ikke:
- Du kunne ha fortalte meg at hun ikke ville være på jobb i dag!