Wat is ' het is beter om uit te branden dan te verdwijnen ' bedoel?


Beste antwoord

Het heeft een soortgelijk gevoel als het gedicht van Dylan Thomas, dat zegt: “Ga niet zachtaardig in die goede nacht / maar woede, woede! , bij het sterven van het licht. ” (Ik nam vrijheden met interpunctie.)

Die woorden die Neil Young schreef – en zo veel anderen hebben weerklank gevonden: de Sex Pistols, Nirvana, Def Lepard, anderen – betekent gewoon dat je je dromen en overtuigingen moet vasthouden voor zo lang als je kunt, totdat ze je leven en geestelijke gezondheid vernietigen en een omhulsel van je vroegere zelf maken, in plaats van gewoon op te geven en te capituleren voor grotere sociale krachten die je proberen te normaliseren en je creatieve geest vernietigen. De symboliek suggereert, in tegenstelling tot traditionele christelijke (katholieke) dogmas, dat de hel de voorkeur heeft boven het vagevuur, dat men moet branden en lijden in plaats van vervagen tot onbeduidendheid en vergeten te worden.

Het vlees ervan suggereert dat het beter is om met al uw kracht te proberen en te falen, in plaats van op te geven. Een soortgelijk gevoel van Alfred Lord Tennyson zegt: “” Het is beter om lief te hebben gehad en te verliezen, dan nooit lief te hebben gehad. ” Als je liefde beschouwt als passie voor wat je ook doet, dan hebben de uitspraken dezelfde betekenis.

Antwoord

Laten we eerst de zin opsplitsen

“Jij weten “

” Hoe ik “

” Get down “

Het eerste gedeelte bestaat uit de woorden Jij en Weet. Individueel woorden betekenen een andere persoon tegen wie wordt gesproken, en kennis van de situatie of context van het gesprek. Dit als onderdeel van de zin omvat u, de persoon tegen wie wordt gesproken, in het gesprek en de context daarvan.

Het tweede deel hiervan zijn de woorden “Hoe ik”. Over het geheel genomen is dit een declaratieve, een indicatie van de persoon die spreekt, zoals de bijvoeglijke naamwoorden in deze hele zin doen door de context van het eerste deel, uw kennis van de situatie en uw opname, naar de derde.

Het derde deel hiervan zijn de woorden “Get Down”. Deze kunnen betekenen dat u fysiek op de grond komt, of een ander oppervlak, of een contextuele betekenis hebben enige contextuele betekenis hiervoor omvat het hebben van fu n, dansen, acties ondernemen die belangrijk zijn voor een persoon, seksueel gedrag vertonen of sociaal gepast gedrag vertonen.

Zonder meer context van de situatie is dit alles wat ik echt kan zeggen. Maar als ik mijn eigen context afleid op basis van ervaring, zou ik zeggen dat dit meestal betekent dat ik sociaal met anderen omga. Vergelijkbare uitdrukkingen zijn onder andere: ‘Erbij komen’ en ‘Word up’.

Wat hier moet worden opgemerkt, is dat dit slechts één mogelijke optie is van vele mogelijke contextuele / situatie-gebaseerde opties en dat dit misschien niet het geval is. volkomen correct, aangezien dergelijke id alle aanvullende gedachten hierover verwelkomen, ook opmerkelijk is dat dit een vorm van jargon-taalgebruik is. Slang kan het best worden gedefinieerd als een gebieds-, sociaaleconomische, opvoedings- en periodes of tijdgebaseerde taal die vaak van betekenis of intentie verandert. Als zodanig is dit misschien geen correcte analyse en alle verdere gedachten, ideeën en benaderingen zijn welkom.

Ik hoop dat dit helpt

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *