Beste antwoord
Ares
Ares was de Griekse god van de oorlog. Mars was de naam van de Romeinen voor dezelfde God, die natuurlijk werd geassocieerd met dezelfde rode planeet.
Toen in 1877 werd ontdekt dat Mars twee kleine manen had, was het onvermijdelijk dat de manen een naam zouden krijgen Phobos (angst) en Deimos (angst), de zogenaamde oorlogshonden opgeroepen door Ares in de Griekse mythologie zoals opgetekend door Virgil in de Ilias. Ik beveel van harte aan om zowel de Ilias als de Odyssee van Homerus te lezen. Ze vormen de basis van onze cultuur, van sportkleding (Nike) tot voorzichtigheid bij het aanvaarden van ongevraagde geschenken (Trojaanse paarden)
Er zijn veel meer namen beschikbaar in dit uitstekende antwoord: Wat is een andere naam voor planeet Mars?
Volgende!
Antwoord
Elke taal heeft zijn eigen woord ervoor. Dat gezegd hebbende, veel van deze woorden lijken in feite op elkaar omdat ze een gemeenschappelijke voorouder delen of omdat het leenwoorden zijn uit een andere taal.
Laten we beginnen met het Engels en zijn verwanten. Engels behoort tot de Germaanse tak van Indo-Europese talen. Als zodanig komt het grootste deel van zijn (basis) kernwoordenschat van zijn Germaanse voorouder, Proto-Germaans, en lijkt het vaak erg op dat van zijn naaste verwanten, andere Germaanse talen:
Engels: Earth
Duits: Erde
Nederlands: Aarde
Luxemburgs: Äerd
Nedersaksisch: Eer (d) of Ier (d) [bedankt Niklas Hamann!]
Jiddisch: ערד (erd) [bedankt Moshe Zuchmir!]
Deens: Jorden
Faeröers: Jørðin
Zweeds: Jorden
Noors: Jorden [bedankt Lars Erik Viken voor de correctie!]
IJslands: Jörð
Alle deze woorden zijn verwant en zijn uiteindelijk afgeleid van hetzelfde Proto-Germaanse woord, * erþō (* betekent dat het een gereconstrueerde / hypothetische vorm is, aangezien Proto-Germaans een ongeschreven taal).
Het belangrijkste onderscheid is dat de groep Scandinavische talen een gemeenschappelijke voorouder heeft, Oudnoors ( jǫrð ) die is voortgekomen uit Proto-Germaans, terwijl Engels, Duits, Nederlands en Luxemburgs tot een aparte subgroep behoren die West-Germaanse talen wordt genoemd, vandaar de kleine verschillen in de evolutie van deze twee groepen.
Het Proto-Germaanse woord * erþō , op zijn beurt afgeleid van een hypothetische Proto-Indo-Europese (PIE) vorm, * h₁er (= land, grond).
Romaanse talen daarentegen, die de Indo-Europese tak zijn van talen die zijn afgeleid van het Latijn, gebruiken een andere term voor de aarde:
Frans: Terre
Occitaans: Tèrra
Italiaans: Terra
Spaans: Tierra
Catalaans: Terra
Galicisch : Terra
Portugees: Terra
Deze vorm is afgeleid van het Latijnse woord Terra , de naam van de Romeinse godin van de aarde (equivalent aan de Griekse godin Gaea), van PIE * ters- (= dry).
Een opmerkelijke uitzondering binnen deze familie is Roemeens:
Roemeens: Pământ [bedankt Jon Abelli!]
Hoewel Pământ het meest voorkomende woord voor aarde is in het Roemeens, is het vermeldenswaard dat Terra ook kan worden gebruikt. [bedankt Eugen Eugen & Badica Emil Cristian!]
Het Sanskrietwoord पृथ्वी ( pṛthvī) , van PIE * pléth₂us (= plat, breed) geeft ons het woord voor aarde in verschillende talen in India en andere delen van Azië, bijvoorbeeld:
Hindi: पृथ्वी (pŕthvī)
Marathi: पृथ्वी (pruthvī)
Gujarati: પૃથ્વી (pṛthvī)
Bengaals: পৃথিবী (prithibī)
Assamees: পৃথিৱী (prithiwi)
Oriya: ପୃଥିବୀ (pruthibī)
Nepalees: पृथ्वी ( pŕthwī)
Indonesisch: Pertiwi (personificatie van de aarde, vergelijk met Bumi hieronder) [Bedankt Meidy Prasetyo Utomo & Adithya Ekananda!]
Singalees: Pruthuvi [Bedankt Inuri Hettiarachchi!]
In sommige Zuid-Aziatische talen is er een woord voor aarde dat afkomstig is van een ander Sanskrietwoord, भूमि ( bhūmi = aarde, grond), van PIE * bʰuH- voor voorbeelden:
Malayalam: ഭൂമി (bhūmi)
Telugu: భూమి (bhūmi)
Kannada: ಭೂಮಿ (bhūmi)
Tamil: பூமி (Bhumi) [Bedankt Anthony Charlie I!]
Assamees: ভূঁই (bhũi)
Odia: ଭୂମି (bhumi) [Bedankt Laksh Rungta!]
Bengaals: ভূমি (bhumi) (gebruikt in poëzie, vergelijk met Prithibī hierboven ) [Bedankt William Steve Roy!]
Hindi: भूमि (Bhūmi) (vaker gebruikt voor “grond”, maar kan soms ook worden gebruikt om naar de planeet te verwijzen)
Indonesisch: Bumi (de planeet Aarde, vergelijk met Pertiwi hierboven) [Bedankt Adithya Ekananda voor de verduidelijking!]
Let op: deze talen behoren tot verschillende families . Zuid-Aziatisch is in dit geval slechts een geografisch label, geen taalcategorie. Sanskriet, Hindi en Assamees zijn Indo-Europese talen. Malayalam, Kannada en Telugu zijn Dravidische talen. Indonesisch is een Austronesische taal. [Bedankt Pad Tan voor het voorstellen van deze verduidelijking]
Aangezien er veel woorden in het Sanskriet zijn, is hier nog een groep Indiase woorden voor het delen van de aarde dezelfde etymologie [bedankt Tarkesh Mishra!]:
Sanskriet: धरित्री (dháritrī )
Hindi: धरती (dhartī)
Punjabi: ਧਰਤੀ (Dharatī) [Bedankt Samraj meer!]
Telugu: ధరిత్రి (dharitri)
Oriya: ଧରିତ୍ରୀ (dharitri) [Bedankt Anwesh Pati!]
Urdu: دھرتی (dhartī)
In Dravidische talen vinden we de volgende woorden voor Aarde:
Kannada ನೆಲ (nela)
Tamizh நிலம் (nilam)
Telugu నేల (nEla)
Malayalam നിലം (nilam)
[Bedankt Narendra Prabhu Gurusiddappa!]
In de Slavische tak van Indo-Europese talen hebben we in plaats daarvan:
Russisch: Земля (Zemlja)
Oekraïens: Земляѕ (Zemljá)
Tsjechisch: Země
Slowaaks: Zem
Servo-Kroatisch: Зѐмља / Zèmlja
Sloveens: Zêmlja
Pools: Ziemia
Macedonisch: Земја (Zemja)
Van PIE * dʰéǵʰōm , via Proto-Balto-Slavic * źemē (= ground).
Sommige niet-Slavische talen [Bedankt Martins Untals voor de correctie!] die dezelfde etymolo delen gy include:
Perzisch: زمین (zamín)
Urdu: Zameen (زمین) [Bedankt Yumna Salman!]
Lets: Zeme
Litouws: Žemė
Krim-Tataars: Zemin
Sommige Oeral-talen hebben woorden die zijn afgeleid van PIE * meǵh₂s , zoals:
Fins: Maa
Ests: Maa
Karelisch: Mua
Udmurt: Mu
Mari: Mā
[Bedankt Juho Kaasinen en Terhi Kiiskinen!]
Sommige Aziatische talen gebruiken woorden die zijn afgeleid van het Chinese woord 地 (“grond”) + 球 (“bal”), bijvoorbeeld:
Chinees: 地球 (Dìqiú)
Japans: ち き ゅ う (Chikyū)
Koreaans: 지구 (jigu)
Vietnamees: Địa Cầu
Deze Chinese leningen in het Japans, Koreaans en Vietnamees kunnen in plaats daarvan ook worden gespeld met de Chinese karakters: 地球 . [Bedankt Mark Rosa & Zhou Hanqing!]
Als alternatief wordt in het Vietnamees de aarde ook Trái Đất (Trái = bal, Đất = land \ bodem). [Bedankt Đại Nguyên Trần!]
Sommige andere talen hebben woorden die op elkaar lijken, maar kunnen verschillende etymologieën hebben, bijvoorbeeld Keltische talen:
Iers Gaelic: Domhan [Bedankt Uinseann Mac Giolla Charraigh!]
Bretons: Douar
Welsh: Ddaear [Bedankt Tomos King voor de correctie!]
Hoewel Keltische talen Indo-Europese talen zijn en hun respectieve woorden voor de aarde er hetzelfde uitzien, evolueerden ze onafhankelijk. Het Ierse woord Domhan komt van PIE * dʰewb- (= deep), bijvoorbeeld terwijl de oorsprong van het Bretonse woord Douar wordt betwist. [Bedankt Federico Bruzone voor de hulp!]
[Afbeelding bron ]
* * * Meer woorden, in verschillende andere talen * * *
Albanees: tokë [Bedankt Julian Fejzo!]
Arabisch: أَرْض (ʾarḍ) / اَلْأَرْض (al-ʾarḍ )
Armeens: երկիր (yerkir) [Bedankt Irina Valeria !]
Baskisch: Lurra
Dzongkha: saa zamling / jigten zamling [Bedankt Tenzin Singyel!]
Grieks: Γη (Gi) uit het oudgrieks: γαῖᾰ (gaia) de aardgodin
Hebreeuws: כדור הארץ (Kadur Haaretz) = Land / Grondbal [Bedankt Ron S. Friedman!] / אדמה (adamah) [Bedankt Andrew Krevik!] / ook: אֶרֶץ (éretz)
Hongaars: Föld
Kiswahili: Ardhi [Bedankt Tony White!]
Koerdisch: Erd / War [Bedankt Zarokanê Kawa Asingar!] / Zawyi [Bedankt Hazhi Ali!]
Mongools : Дэлхий (Delkhi )
Navajo nahasdzáán [Bedankt Jules Doume rgue!]
Tagalog: Daigdig / Sansinukob / Sangsinukob [ Bedankt Ramil Valderrama Huele!]
Tamil: உலகம் (ulakam) [Bedankt Vineeth Rajan!] / Paar [Bedankt Aravindan T!] / Puvi [Bedankt Lingeshan R & Sivaprasath Manikandan!]
Telugu: Lokam [Bedankt Lingeshan R.]
Tibetaans : སའི་ གོ་ ལ (zie verder)
Thais: โลก (lôok)
Turks: yerküre [Bedankt Meriç Bağlayan!]
Yoruba: Ilé Ayé [Bedankt Oloye Aikulo la Gbawoniyi]
LAATSTE UPDATE: 21 april