Melhor resposta
Ambos os nomes são muito semelhantes do ponto de vista morfológico e etimológico.
Cleopatra ou Kleopatra (Gr: Κλεοπάτρα ) é uma forma feminina do nome Kleopatros, que significa “glória de o pai ”, de κλέος (kléos,“ glória ”) + πᾰτήρ (patḗr, “pai”).
Filopador, (Gr: Φιλοπάτωρ) é uma palavra masculina e feminina que significa “amante do pai”, de φιλέω (fileo, “amor”) + πᾰτήρ (patḗr, “pai”).
A questão é, πᾰτήρ forma compostos usando uma variedade de sufixos, incluindo -patros / a, -pator, -patrios e -pateira, cujo significado, tanto quanto posso dizer, é idêntico ou pelo menos muito semelhante.
To ans era a questão em relação ao porquê, Cleópatra já tinha um ancestral com o nome Ptolomeu IV Filopator , então este já era um epíteto estabelecido, enquanto Filopatra não. O precedente é sempre uma consideração importante nas monarquias hereditárias.
E embora Cleópatra VII Thea Philopator quase certamente tivesse o poder de ditar quais epítetos seguiriam seu nome, ter uma rima com seu nome não seria necessariamente percebido como uma característica positiva…
Resposta
Em palavras gregas, especialmente os adjetivos compostos de dois elementos diminuem em dois gêneros em vez de três. O feminino usa a mesma terminação do masculino. O neutro é diferente.