Melhor resposta
Hm… Concordo com Cameron Russell; Eu também usaria “chegada” ou “chegada” se o evento tiver uma conotação neutra. Outra palavra poderia ser “afluência” ou “imigração”.
No entanto, em hebraico, eles têm uma palavra interessante: “ aliyah ” é o termo para “ascensão”, mas também é usado para indicar o retorno dos judeus a Israel (por exemplo, os anos setenta aliyah da Rússia). Isso é o oposto da diáspora, mas o significado também é próximo ao oposto de êxodo, na minha opinião.
Resposta
Essa é interessante. Eu não acho que haja um oposto exato para “êxodo”. A palavra que você usaria pode depender de quão positiva ou negativamente o “introdus” (nenhuma palavra assim, aliás) é considerado por aqueles no país que recebe a população. Se negativo, pode ser “invasão” ou “intrusão” (e a população pode ser chamada de “força” ou “horda”). Mais neutro poderia ser “influxo” (de “pessoas”). Se positivo, pode ser a “chegada” e alguma indicação de por que eles são considerados positivamente (por exemplo, “repatriados”).