Ce este fonologia engleză? Care sunt câteva exemple?


Cel mai bun răspuns

Fonologia este știința care studiază două domenii diferite, dar conexe: 1) sunetele vorbirii și modificările sunetului în timp 2) fonetica și fonemica unei limbi într-un anumit moment al timpului.

În cazul primului, „marea deplasare vocală” ar fi un exemplu de schimbări sonore în pronunția limbii engleze care au avut loc în Anglia între 1350 și 1600. Prin Great Vowel Shift , toate vocale și-au schimbat pronunție.

În cazul celui de-al doilea, s-ar putea privi la pronunția specială a cuvintelor în diferite poziții ale unei propoziții. Gândește-te la cuvintele „trebuie să” și „să ai două” … Am două mașini vs. Trebuie să plec. În primul caz, cuvântul „au” se pronunță „HAV”, în timp ce în al doilea, se pronunță „HAFF”, în ciuda faptului că este același cuvânt, urmat de un omonim perfect. Studierea de ce și cum sunt produse astfel de sunete ar fi un exemplu de fonologie. Sau s-ar putea privi la expresia acum obișnuită „pagină de pornire” unde, în anii 1990, cele două cuvinte au fost pronunțate așa cum ați putea ghici, cu accentul pe cuvântul „pagină”. Astăzi, expresia a devenit „pagina de pornire” și stresul este pus pe prima silabă. Acesta este un exemplu de schimbare solidă în timpul vieții noastre. Fonologia ar studia, de asemenea, diferențele regionale, ca și în pronunția cuvântului „gras” care în nordul SUA se pronunță cu sunetul „s”, dar în sudul SUA pronunțat cu un sunet „z”. Ar trebui să faceți google „fonologie” pentru a obține o explicație mult mai completă; Sper că puținele exemple pe care le-am dat vă vor încuraja să faceți acest lucru.

Răspundeți

Pur și simplu, fonologia este studiul sistemului de sunet care este utilizat în vorbind o limbă. Fiecare limbă are un set de foneme (sunete) care sunt folosite atunci când enunță cuvinte, fraze, propoziții și texte. Acestea variază de la fonemele individuale (de ex. / K /, / l /, / f /, unde sunt un subset de fonetică) la modul în care sunetele se afectează reciproc în cuvinte și între cuvinte, până la modificările de intonație utilizate pentru a afecta sensul (unele limbi folosiți intonația pentru a schimba sensul, altele pur și simplu pentru a schimba atitudinea sau intenția emoțională), la sisteme întregi de acestea adecvate contextelor diferite: (de exemplu, cititorii de știri folosesc rar aceeași gamă de fonologie ca și adolescenții la o petrecere.)

Nu sunt absolut sigur că ultima dintre acestea este o aplicație adecvată a termenului „fonologie”, dar are sens să ne gândim la „nivel de text” astfel, dacă vrem să vedem scopul limbajului ca pe o scară largă despre „a face sens” „mai degrabă decât restrâns ca„ descrierea subseturilor ”.

Ideea principală a fonologiei este că modul în care se face semnificația, astfel încât sensul se poate schimba la fel de puțin ca o schimbare a fonemului -„ ia ”/„ coace. În mod clar, stresarea diferitelor cuvinte poate schimba semnificația, deși la un nivel diferit: „Eu POT merge cu bicicleta!” / „Pot merge cu o BIKE ” / ” Eu pot merge cu bicicleta”. De asemenea, un comediant care „pune” vocea unui comentator de fotbal atunci când descrie pe cineva care face un tort creează o nepotrivire în sensul așteptat, care este amuzant.

Ne pare rău. Am spus „pur și simplu”, nu-i așa?

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *