Bästa svaret
Beror på vad du menar; båda kan vara korrekta.
”Björn” betyder (förutom det håriga djuret med klor) att bära. Ett annat exempel på denna form är ”barnbarn”. ”Bare” betyder att ta bort höljet, att avslöja (som att avslöja dina hemligheter för någon). Så även om det att ”bära bördan” skulle vara den vanligaste formen, om du inte bär den utan tar bort locket, skulle ”Baring the byrden” vara korrekt. Inte för att jag någonsin har läst eller hört den används i den här meningen, och folk skulle sannolikt missförstå det om det inte var skriftligt.
Svar
Tja – det riktigt korrekta svaret är att båda kan möjligen vara korrekta baserat på sammanhang!
Okej: den typiska, allmänt accepterade normala frasen är ”kom ihåg”, vilket innebär att mind eller kom ihåg .
Men: det skulle inte vara fel alls, i en annat sammanhang – en där du inte ville säga till någon att ha något i åtanke men ville beskriv en persons sinne på ett intressant sätt – att säga ”bara i åtanke”. Föreställ dig en romanförfattare som försöker beskriva en karaktär:
“Craig var en riktigt tråkig människa – avskalad från själen, tråkig med röst och bara i åtanke.”
Jag gör fortfarande inte t ganska så – om jag skulle skriva det uttalandet skulle jag föredra att säga ”bare of mind”, men det är inget fel i att använda adjektivet ”bare” (snarare än verbet ”bear”) för att beskriva en persons sinne – om de förtjänar det!
Den överväldigande vanliga användningen är dock ”ha i åtanke”, används för att uttrycka behovet, önskan eller underlåtenheten att hålla relevant information i sitt sinne.