Vilket är det bästa sättet att lära sig tyska?

Bästa svaret

Om du vill lära dig tyska finns det ett stort problem du måste ta reda på:

MOTIVATION

De allra flesta språkinlärare i Duolingo-eran är dabblers. De har fantasier om att bo i Paris, gå från café till café och få VIP-service av de ökända trubbiga servitörerna som kommer att luras att tro att de chattar med en infödd. Kanske valde de franska eftersom det är ett “vackert språk”.

Ofta krossas den här drömmen när de kommer till B1.

Jag tänker inte vara elak. Jag har också dessa fantasier.

Vi lever i en impulsiv värld. Det finns många saker som kämpar för vår uppmärksamhet. Så när det blir svårt är det lätt att gå vidare och hitta något annat att göra.

Nyckeln är då att hitta ett sätt att fortsätta när ditt språkinlärning oundvikligen platåer . Det kommer att bli platå.

Låt mig förklara.

Jag växte upp i USA. Om du någonsin har varit där, titta runt på alla äldre generationens asiatiska eller spansktalande invandrare, som anlände utan att kunna ett enda ord engelska. De vet inte vad i helvete A1 eller B1 är. Det tar bara att gå vilse en gång i ett land där ingen talar engelska för att förstå hur absurt hårt detta är.

De lärde sig engelska för det fanns inget annat val. De hade en tydlig motivation : att överleva och trivas i ett nytt land.

Så, vad är din motivation för att lära dig tyska? Det kan vara att:

  • Kommunicera med en partner och hans / hennes familj
  • Gå i skolan i Tyskland
  • Läs litteratur i originaltext ( Goethe, Rilke, etc.)
  • Arbeta och bo i Tyskland
  • Gräva djupare filmer och opera

Det kan vara något riktigt nischat.

  • Du kanske är kock och du älskar tysk mat. Och eftersom du redan är intresserad av en aspekt av subkulturen är att lära sig språket en naturlig förlängning.
  • Operasångare lär sig tyska eftersom det finns många arbetsoperahus i den tysktalande världen för att känna språket innebär att veta vad du sjunger om.

Att lära sig ett språk är som att odla en växt . När rötterna är befruktade, tjocka, breda och friska är växten stark. Det kan hantera några torka eller en tuff vinter. Men en växt som redan är ömtålig kommer sannolikt inte att tolerera missbruket.

På samma sätt behöver en språklärare som har ett tydligt, visceralt behov lära sig tyska – som invandrare i ett nytt land – är mer benägna att överleva frustrationens djupa anfall än en som bara lär sig det för skojs skull.

I verkligheten är alla olika. Allt som fungerar för att motivera dig, fungerar. Jag är säker på att det finns människor som har lärt sig tyska till flytande helt enkelt för att de gillade ljudet från språket. flyt.

Här är vad jag rekommenderar :

  1. Hitta något du är besatt av i tysk, schweizisk eller österrikisk kultur.
  2. Gillar du opera? Klassisk musik? Det finns Beethoven, Schumann, Schubert, Mozart, Wagner … det finns Karajan, Fischer-Dieskau …
  3. Poesi? Litteratur? Alla känner Goethe, Rilke .. Hermann Hesse är underbar.
  4. Dokumentärer? Filmer? Werner Herzog & Klaus Kinski är förtjänst ökända. Kolla in ARTE ( Deutsch-französischer Kultursender. Videor, Livestream | ARTE ).
  5. Mat? Sallys Welt på Youtube. Jag ÄLSKAR rågbröd (Roggenbrot) och tyskt bröd är bäst .
  6. Utomhus? Bergssportsscenen i Schweiz / södra Tyskland / Österrike är känd.
  7. Försök hitta orsaker till att du skulle tillbringa tid i Tyskland i framtiden.
  8. Ett jobb
  9. En relation eller familjemedlem eller nära vän
  10. Långa semestrar

Att bli flytande på ett språk är svårt. Och att behålla det är ännu svårare. Det kräver frekvent läsning, talövning. Vid någon tidpunkt kommer du att förlora din tyska om du inte har någon anledning att fortsätta polera den.

De bästa resurserna för att lära dig tyska, som Anki, nedsänkning, handledning, DW, ARTE, är alla tillgängliga online och i andra utmärkta svar på den här frågan.

Du kan inte förutsäga hur nyttigt något verktyg kommer att vara för att förbättra din tyska och inte heller hur snabbt du kommer att gå framåt.

har kontroll över är din motståndskraft . Var stark. Motorvägen är fylld av liken från Goethe-Institut B1 frånfall.

Det klassiska investerarordet säger: ” Tiden på marknaden slår tidpunkten för marknaden .” Tiden vinner alltid till slut. Du kommer att lära dig tyska, men kan du klara av känslorna däremellan?

Gilla det här inlägget? Läs mer: Jonathan Xie – Medium

Svar

Vilka är de bästa resurserna på nätet för att lära sig tyska?

Källa: Quora själv (du kommer säkert att hitta något användbart)

Jag ska berätta vad: Det är en konstgjord fördom att ett språk är en annan typ av ämne att förvärva än t.ex. Historia, vetenskap, ekonomi, som du kan glömma dagen efter tentamen.

GLÖMA FÖRDÖMNINGAR 1. Främjande av nedsänkningsmetoderna till lära sig ett främmande språk. Det bästa sättet att snabbt lära sig tyska är att tillbringa ett år i ett tysktalande land. Vad som ofta händer med studenter som har investerat i en sådan metod är att efter en lång dag tillbringat i en rent tysktalande miljö, kopplar studenterna på kvällen och talar sina modersmål eller engelska.

2 . Räkna antalet sidor som du bör studera för att få ett rakt A på vilket språk som helst och jämför det antalet med antalet sidor som du måste studera för ett annat viktigt ämne. Du ser att du måste lära dig mycket mindre för att få ett bra betyg för ett språk (anledning: du måste kunna tillämpa reglerna, inte förklara reglerna!) Än för t.ex. Historik.

3. Jag är 47 och i ett nyligen genomfört test var min IQ betydligt högre än när jag var 17 (jag hoppade över ett år i skolan);

4. De fyra viktigaste elementen för att studera tyska hemma = 1. 5\% talang 2. 31,67\% mod 3. och 4. se: 2.

5. Korrekt uttal är bara det sista steget. Jag rekommenderar karaokemetoden: köp en CD, ett minne, lyssna noga på vad proffs säger och upprepa det du hört. Upprepa den övningen, lyssna på versionerna du spelade in själv tills du fick rätt.

MOREN FÖR ALLA METODER: 1. köp en gymnasienivå (gymnasium) nivå Tysk grammatikbok (max 120 pgs) skriven för personer som talar DITT modersmål. 2. köp övningsbok från samma utgivare (+ rätt svarbok ) 3 . SUMMERERA DIN GRAMMARBOK: genom att placera tabellerna med böjningsändelser bredvid varandra DIG LL SE hur tysk grammatik är uppbyggd. ta ett stort papper (6 A4-sidor) och se till att din sammanfattning passar på de 6 sidorna.

Om du aldrig har sett tabellerna är det en bra idé att titta på en bok på DITT NATURLIGA SPRÅK som förklarar dess BASISSTRUKTUR. Om du inte känner till terminologin för dess bildande delar, deras betydelse på ditt språk kommer du aldrig att lära dig tyska.

En svår fråga som ingen lärare någonsin kommer att förklara är:

I. DER Mann ist krank. (Mannen är sjuk) II. DER grossE Mann ist krank. (Den stora mannen är sjuk) III. DER freundlichE grossE Mann ist krank. (Den vänliga stora mannen är sjuk)

I. Här har vi en STARK artikel (DER) följt av ett substantiv (MANN) utan slut: ORSAK: DER berättar allt vi behöver veta, nämligen: – det är en artikel i NOMINATIV SINGULAR följt av ett substantiv. – det säger oss att / DER MANN / är ämnet för meningen – varför lägger vi inte till ett slut på Mann? Eftersom ”DER” redan berättade för oss båda funktionerna för BÅDA ord.

II. Här har vi en STARK artikel följt av ett SVAGT adjektiv som slutar SKÄL: den allmänna regeln är STARK + SVAK + NUN HÄR: DER + ADJEKTIV-SVAK SLUT + NUN – om vi glömmer grosse ser vi / DER MANN / = ämne – den DER: s styrka är så stark att vi kan lägga till 10 adjektiv som bara behöver svaga ändar (som du ser i III)

ett mer komplicerat exempel

I. Ich zeige meinEM Vater einen Baum. II. Ich zeige meinEM altEN Vater einEN großEN Baum. III. Ich zeige meinEM altEN gutEN Vater einEN schönEN großEN Baum.

I. Jag visar (till) min far ett träd: Tyska hoppar över många prepositioner genom att använda böjningar av dess artiklar.

På tyska måste du ta hänsyn till den grammatiska funktionen, så: “att visa sb. sth. ” blir “att visa ett indirekt objekt (till min gamla far) en direkt objekt (ett stort träd) ”därför:> du behöver ett Dativ (svarar på frågan För vem ?, till vem?)> du behöver och Akkusativ (svarar på frågan Vad visar du?)

Alla ändelser du behöver finns i tabellerna ************************************** ***********************************

Det här är det mest tyska grammatik läroböcker förklarar metoden. (Anmärkning: Jag har redan på allvar förenklat det – inte konstigt att ingen känner sig lockad av att studera så tråkigt skit)

Tja, allt jag har skrivit ovan (och mycket mer) kan sammanfattas i TVÅ tabeller och ett par pilar.

Naturligtvis måste du lära dig en procentandel av de vanligaste fraserna utan att det är omöjligt att samtidigt koncentrera sig på grammatiken och ordförrådet (du hittar ordförråd och fraslistor på internet : ditt språk> tyska översättning, mest 800–1000 ord): SKRIV UT

Om du inte har tappat modet nu: Jag är anställd.

Obs! Jag rekommenderar att du följer de klassiska inlärningsmetoderna. Jag vet att det finns en tendens att få nyare metoder att verka roligare genom att omedelbart och utan en solid grund stimulera eleverna att kommunicera. Det finns dock ingen väg runt de tråkigare delarna. Din motivation kommer att vara nyckeln till din framgång. Jag studerade ett halvår i Tyskland (fd DDR). Det fanns också brittiska utbytesstudenter (framtida tyska lärare i Storbritannien), medan jag studerade ekonomi. Teoretiskt sett var de uppenbarligen bättre än jag, men de kunde inte slå mitt uttal. Holländska är inte bara det språk som mest liknar engelska, utan också det som bäst liknar tyska.

Framgång

Källa: Minne av Bernard Delafontaine

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *