Hvad er forskellen mellem at forkynde for koret ' og ' forkyndelse for den konverterede '?


Bedste svar

Samme publikum teoretisk. Begge grupper understreger vigtigheden af ​​at bestemme ”publikum”, før du skriver. Dette er sværere at have et imaginært publikum i stedet for bare at skrive til din lærer. Hvis du demonstrerer kendskab til din disciplin, eller simpelthen din tilbøjelighed til at skrive, skal du ikke tænke din læser ved alt og taler som om de gjorde det. Fortæl dem om det. Forkynder til koret betyder, at disse mennesker har mindst brug for budskabet, som den konverterede. Prædiker ikke for koret, medmindre du har en særlig besked til kor. Det er optimistisk .

Svar

Ingen. OED citerer dem som identiske.

Det spores “prædik til de konverterede” til 1857 (“Det er et gammelt ordsprog, at at prædike for den omvendte er et ubrugeligt kontor, og jeg kan tilføje, at det at forkynde for det uomvendelige er et utaknemmeligt embede. ”), hvilket indikerer, at det allerede er et gammelt udtryk.

” Prædiken til koret “vises for at være meget nyere. OED giver sit første citat i 1970, selvom Google dukker op “… Jeg tror, ​​en af ​​de ting, de kan gøre t o hjælp dette udvalg, fordi det næsten er som du forkynder for koret , er at tale med de andre lovgivende komiteer, der fører tilsyn med dine agenturer, ”i 1964.

OED citerer det senere som “hovedsageligt USA”, og det lyder for mig som en fejllæsning af et lignende lydende ord. “Konverteret” giver mig lidt mere mening: de konverterede er berømte ekstra nidkære, og indsatsen er specifikt overflødig.

“Konverteret” er stadig mere almindelig:

Google Ngram Viewer

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *