Mejor respuesta
Teóricamente la misma audiencia. Ambos grupos subrayan la importancia de determinar la «audiencia» antes de escribir. Esto es más difícil: tener una audiencia imaginaria en lugar de simplemente escribir para su maestro. Si está demostrando conocimiento de su disciplina o simplemente su propensión a escribir, no debe pensar tu lector lo sabe todo y habla como si lo supiera. Diles sobre ello. Predicar al coro significa que estas personas son las que menos necesitan el mensaje, como los convertidos. No prediques al coro a menos que tengas un mensaje especial para los coros. Eso es optimista .
Respuesta
Ninguna. El OED los cita como idénticos.
Se remonta «predicar a los convertidos» a 1857 («Es un viejo dicho que predicar a los convertidos es un oficio inútil, y puedo agregar que predicar a los inconvertibles es un oficio ingrato ”), lo que indica que ya es un término antiguo.
Aparece“ Predicar al coro ” para ser mucho más nuevo. El OED da su primera cita en 1970, aunque Google aparece «… Creo que una de las cosas que pueden hacer t o ayudar a este comité porque esto es casi como si estuviera predicando al coro , es hablar con los otros comités legislativos que supervisan sus agencias ”, en 1964.
El OED cita el último como «principalmente EE.UU.», y me suena como una mala lectura de una palabra que suena similar. «Convertidos» tiene un poco más de sentido para mí: los convertidos son famosos por su celo extra, y el esfuerzo es específicamente redundante.
«Convertidos» es aún más común: