¿Qué idiomas tienen diferentes palabras para el color naranja y la fruta naranja?


Mejor respuesta

(fuente de la imagen: wikcionario) También encontrará algunos idiomas que los nombran después del condado de Portugal, ya que a los portugueses a menudo se les atribuye el mérito de haberlos introducido en Europa. Esto es principalmente en idiomas de Europa del Este. En búlgaro, por ejemplo, la fruta proviene de la palabra «Portugal» y el adjetivo proviene de la misma raíz que la palabra inglesa naranja.

Como los comerciantes portugueses fueron presumiblemente los primeros en introducir la naranja dulce en Europa, en varios lenguas indoeuropeas modernas, la fruta lleva su nombre. Algunos ejemplos son portokall albanés, портокал ( portokal ), griego πορτοκάλι ( portokali ), persa پرتقال ( porteghal ) y rumano portocală . [28] [29] Los nombres relacionados se pueden encontrar en otros idiomas, como árabe البرتقال ( bourtouqal ), georgiano ფორთოხალი ( p «ort» oxali ) y portakal del turco. [28] En Italia, palabras derivadas de Portugal ( Portogallo ) para referirse a la naranja dulce en uso común en la mayoría de los dialectos en todo el país, en contraste con el italiano estándar arancia . [30]

Responder

Solo puedo hablar cuatro idiomas, por lo que es posible que no esté calificado para responder. Por lo demás, no soy un académico, otro negativo. Pero escucho a los académicos y fueron dos académicos los que me ayudaron significativamente en mi último idioma.

Numerosos diccionarios y manuales de aprendizaje afirman que con 800–1,000 palabras se puede hablar en un idioma. Este es el nivel de poder caminar por la calle y hacer negocios, comprender una respuesta o poder trabajar con alguien. Es más alto que el número de palabras utilizadas por el actual presidente de Estados Unidos. Me dijeron en Bali que el idioma secreto que usan los sacerdotes allí solo tiene 300 palabras.

El siguiente nivel son 5,000 palabras. En ese nivel, tiene tantas palabras como la mayoría de hablantes nativos. ¿A quién le importa si algún diccionario tiene 500.000 palabras tanto en inglés como en Codswallop cuando ningún hablante nativo podría conocerlas todas?

No se obsesione con el conteo de palabras. Un lenguaje hablado es un conjunto codificado de fonética que se utiliza para comunicar ideas. ¿Importa si una mochila tiene una o dos palabras cuando en algunos idiomas es una “bolsa en la espalda” y está escrita en 3 o 4 palabras? ¿O que un golpe de estado son tres palabras en francés pero solo una palabra hablada en inglés? No hablas con letras y acentos, sino con sonidos y no estás usando palabras sino ideas. Cuando escuchas, notas la fonética y luego buscas la idea en la biblioteca de tu cerebro, del mismo modo hablar es pensar en una idea y luego buscar los sonidos. Con el tiempo y la práctica, estos se vuelven automáticos y se llama «pensar en ese idioma».

Asimismo, es absolutamente irrelevante poder escribir las palabras si tu objetivo es hablar. Recuerde la definición de analfabeto, nadie dijo nunca que los analfabetos no pudieran hablar. La mayoría de la gente quiere hacer ambas cosas, lo cual está bien, pero no es necesario que aprenda el alfabeto para poder hablar. Cuando comencé a aprender ruso, alguien que solo sabía inglés me dijo que necesitaba el alfabeto. En mi cuaderno de estudio tenía la palabra en cirílico y luego nuevamente en mi propia fonética. Recuerdo con orgullo la primera vez que pude leer una palabra en un letrero. Dijo que el edificio era un hotel. Recuerdo haber notado que todas las letras eran diferentes de la escritura latina excepto dos, viendo que «T y A» eran iguales en ambos alfabetos. En ese momento recordé el significado del argot de “T & A”.

Dependiendo del idioma, los verbos pueden ser una pesadilla de aprender. Elija 10 de los más utilizados (ser, tener, caminar, hablar, etc.) y luego practicar los tiempos simples pasado, presente y futuro. Diez verbos se convierten en 180 palabras nuevas en la mayoría de los idiomas. Planea pasar mucho tiempo practicando tus verbos. Los angloparlantes unilingües parecen pensar que pueden usar la forma infinitiva en lugar de aprender las conjugaciones del verbo como en :. “Creo que tú entiendas lo que voy a decir”. Otros hablan usando solo el gerundio. Practicar un acento no es una preocupación principal en mi humilde opinión. Primero aprenda algunas palabras.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *