Quels sont certains des pays les plus grossiers au monde?

Meilleure réponse

L’idée que se fait une personne de l’impolitesse est dictée par sa culture et ses normes de comportement culturelles. Je n’ai pas beaucoup d’expérience des voyages internationaux, surtout en Europe, au Canada et au Mexique. Quand javais 22 ans, jai passé lété à voyager à travers lEurope. Une des choses que jai entendues, cest que les Américains étaient des menteurs! Jai compris ce quils voulaient dire quand je me suis souvenu que plusieurs Palestiniens se sont présentés à notre auberge du YMCA à Londres la première semaine de notre voyage, pensant que nous allions y aller avec eux le lendemain de leur rencontre au café de lautre côté de la rue. Lorsquils nous ont demandé si nous voulions «nous réunir un jour», nous avons répondu: – en américain, parler pour «non pas intéressé» – « Hhmm… peut-être un jour… . ” Ce qui pour nous signifiait clairement pas intéressé! . Ils lont pris au pied de la lettre et se sont présentés le lendemain à la réception pour demander deux blondes américaines avec nos prénoms! Nous étions gênés et honteux de devoir les affronter à nouveau, et cette fois nous leur avons dit que Non, nous ne sommes pas intéressés à vous revoir! Je suis sûr que mon visage était rouge! Leçon apprise!

Les deux cultures que je ressens le plus en conflit avec mon éducation tendue et polie au Minnesota sont les cultures grecque et russe. Jai passé un mois en Grèce et jai travaillé avec des Russes et rencontré des voyageurs russes au casino où je travaillais. En Grèce, je ne pouvais pas oublier à quel point les gens regardaient de manière flagrante, alors je regarderais en arrière, comme « quel est votre problème?! » Pas de problème! Si vous êtes intéressé, regardez ce que font les gens! Si vous voulez devancer quelquun, pousser, vous faufiler, faire la queue, ne vous souciez pas de lespace personnel! Un incident qui personnifie ceci est quand nous attendions nos bagages dans un aéroport de New York, afin de passer la douane sur notre vol de retour de Grèce; Jétais sur le tapis roulant à attendre, avec tout le monde, épaule contre épaule, quand un homme aux cheveux noirs a utilisé ses coudes pour me creuser les coudes pour forcer son entrée. Jai totalement oublié que jétais maintenant dans un environnement anglophone et jai dit à voix haute à mon compagnon derrière moi: « Vous pouvez dire à quil est grec! » Tout le monde a ri aux éclats! Sauf lhomme bien sûr, même sil a probablement compris! Jétais gêné par mon impolitesse, mais il navait pas lair du tout dérangé!

En ce qui concerne les interactions russes, je nai rien pour clarifier nos différences, juste que les interactions dépendent toutes des attentes – ils sattendent à ce quils connaissent au mieux leurs intérêts et se tourneront vers leurs propres intérêts, pas les intérêts dun étranger.

Réponse

Cela dépend de ce que vous entendez par «impoli». Cest une idée relative, car «impoli» utilise comme base ce que votre culture native considère comme «poli». Ainsi «grossier» a des définitions différentes pour différentes personnes venant de cultures différentes. Jai également visité une vingtaine de pays, donc jai une bonne taille déchantillon pour faire des déterminations précises.

Avec cette clarification, en tant quAmérique latine vivant aux États-Unis, il y a trois cultures que je considérerais comme être «impoli» de mon point de vue culturel et social et de mes visites personnelles dans ces pays.

Italie

Les gens en Italie étaient particulièrement en colère, en particulier ceux du secteur des services et surtout les gens de Rome. Et contrairement à d’autres cultures que j’ai connues, les Italiens que j’ai rencontrés n’ont guère caché leur colère. Je ne me souviens d’avoir reçu aucun service chaleureux de qui que ce soit. Cétait peut-être parce que jétais un touriste à la peau sombre qui restait dans les zones très touristiques de Rome, Florence et Venise. Mais je me souviens avoir traversé la frontière avec la France, mattendant à la même hostilité étrange et avoir été agréablement surpris par le service normal et les attitudes normales. Les Français ont quelques pommes pourries quand il sagit de service (et le service saméliore un million de fois si vous essayez quelques mots de français avec le bon accent, en particulier «bonjour» et «au revoir»), mais cétait loin dêtre aussi mauvais comme en Italie. Et je pouvais engager des conversations avec des étrangers français bien plus facilement que des étrangers italiens – les Français avec lesquels je continuais de parler parlaient tous couramment langlais et étaient fascinés par le fait que jétais dAmérique centrale. Les Italiens nont pas montré cette fascination.

Israël

Dans ma culture, à la fois en Amérique latine et aux États-Unis, il est considéré comme de bonnes manières et poli de dire «sil vous plaît», «excusez-moi» et «merci» dans la plupart de vos interactions sociales, même avec des inconnus. Cétait totalement absent en Israël. Cétait un peu dérangeant dentrer dans une culture où les gens ne disent rien – quand ils se font face devant vous, quand ils vous dérangent, quand ils vous donnent quelque chose, quand vous leur donnez quelque chose. Juste un silence total.Je suis presque programmé pour dire «merci» et «sil vous plaît» et je dirais ces choses, mais je nobtiendrais jamais de réciprocité. En conséquence, je me sentais souvent en Israël.

Chine

La Chine a également présenté le mêmes problèmes qu’Israël. «Sil vous plaît» et «merci» nest tout simplement pas aussi fréquent dans les interactions sociales quen Amérique latine et aux États-Unis. Cependant, «excusez-moi» a été utilisé plus souvent en Chine quen Israël, ce qui est. Cependant, la fréquence des contextes dans lesquels utiliser though nétait pas aussi courante que dans ma culture. Cétait donc un peu choquant de dire ce mot et de nobtenir aucune réponse du destinataire, mais dobtenir ensuite la réponse appropriée dans dautres contextes. Lutilisation de ce mot me semblait arbitraire et imprévisible.

La culture israélienne est assez occidentalisée, donc les normes occidentales en ce qui concerne les fonctions corporelles et les bruits nétaient pas si éloignées des États-Unis. qui sont considérés comme incroyablement impolis ou dégoûtants en Occident sont tout à fait OK. Le plus important dentre eux est le raclage de la gorge par des bruits gutturaux proéminents, puis le piratage du flegme à haute voix devant les gens. Et crachats, beaucoup, beaucoup et beaucoup de crachats. Jai trouvé ces deux intolérables. Lun des pires souvenirs que jai de la Chine a été lorsque jétais dans un vol de 3 heures de Xian à Pékin à côté de ce monsieur bien habillé. Il a piraté une tempête pendant tout notre vol, crachant toute cette morve dans son sac de vomi. Puis, quand nous avons atterri, il a juste laissé le sac de vomi pour que dautres le ramassent. Je nai jamais eu le désir de quitter un avion aussi fort que je lai fait avec cet homme. Mais les autres passagers chinois sur le vol étaient totalement daccord avec son comportement. En Occident, je sais quon lui aurait dit de se taire et de réduire au minimum ses piratages. Ou du moins il se serait excusé.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *