誕生日の月ですか、それとも誕生日の月ですか?


ベストアンサー

私自身の意見のみに基づいていますが、

BIRTH MONTH / BIRTH DAY MONTH、分離された言葉は、将来のイベントを参照します。たとえそれらが計画された/計画された/期待されたものであったとしても、それでもまだ発生していません。

これについて私が与える例は、理解しやすいものです。産科病院には、先月の「予想される」出産のカレンダー、オンラインリスト、記録チャートがあります。基本的に、妊娠中の母親の期日が迫っているカレンダーリストがあります。これは、病院の産科セクションが追加のスタッフがいついるのかを知るのに役立ちます。シート、ベッド、薬、滅菌装置、さらには頭蓋骨、Cセクションのステッチなどの滅菌器具の在庫がさらに必要になる可能性が高い場合は、必要になる可能性があります。あなたと私にとっては、次のようになります。 11月などに購入を開始するクリスマスプレゼント用の包装紙をさらにお届けします。

BIRTHDAY MONTHは、一言で言えば、前のイベント、1つのイベントであり、複数ではないことを意味します。 。このために、「尋ねられた場合の例を示します。

「あなたの誕生日のレオナはいつですか?」

「ああ、私の誕生日の月は4月です」、なぜですか?」

私は誕生石を見ていて、あなたにネックレスを手に入れたいと思っていましたyルビー、エメラルド、アクアマリンなどの正しい石」

これらすべてに意味があることを願っています。

同意しますか、同意しませんか?

トム。

答え

非文法的なことは何もありません。

しかし、実際には、私が歩き回っている方言では、誰もが「誕生日の月。」代わりに、「私は(月)に生まれた」、「私の誕生日は(月)に入る」、「(月)の月の誕生石は」、「私の誕生日は(月)にある」などとよく耳にします。

  • 「誕生日の月」というフレーズは、長いお祝いを意味する場合があります。しかし、私が知っている人は誰も1か月間誕生日を祝っていません。それはせいぜい日中のイベントであり、自分でイベントをあまり気にしない人がたくさんいることを私は知っています。
  • このフレーズが誕生日がどの月に該当するかを示すことを意図している場合(月を意味するものではありません-長いお祝いのとき、私は上記のような答えを聞く可能性がはるかに高くなります。典型的なアメリカ英語の会話は次のようになります。A:「誕生日はいつですか?」B:「8月3日」(フォームに記入しない限り、通常、この年は省略されます。)

どの方言をローミングしましたか?私は西部の4つの州に住み、アメリカの他の多くの地域(南東、北東、中西部、アラスカ)を旅行しました。

質問のフレーズが何を意味するのかは確かに理解できますが、それは文法的なものです。そのように表現されているのを聞いたことがないだけです。わずか2セントの意見です。A2Aに感謝します。 。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です