ベストアンサー
…青地に緑は、のメンバー間の不注意な衝突を指す、前のフレーズ、青地に青をモデルにしています。武力紛争の同じ側面…ブルーオンブルーは1980年代初頭に英国軍で始まりましたが、現在では世界中に広がり、警察官の間での偶発的な銃撃を説明するために軍事領域を超えて移動しました。
これらのフレーズで言及されている青と緑は何ですか?ユニフォームとは何の関係もありません。この定式化は、マップ上でさまざまな力を示すために使用される標準化された軍事シンボルに基づいています。このシステムでは、青は友軍に、赤は敵軍に、緑は中立軍に、黄色は未知の軍に使用されます。したがって、青地に青の射撃は、同じ部隊のメンバーが互いに発砲する事件です。
青地に緑が意味することは、もう少し複雑です。アフガニスタンに加えて、青に緑もイラクの文脈で使用されています。レイモンド・オディエルノ米軍将軍は、2009年にイラク治安部隊がイラクの米国人に「青地に緑の攻撃」を仕掛ける脅威について言及した(ポリティコ、5月28日)。イラクとアフガニスタンの文脈では、地元の治安部隊は中立または緑と見なされているように思われます。敵対的ではありませんが、完全な同盟国でもありません。
「グリーンオンブルーアタック」表現のソースと履歴は何ですか?
グリーンオンブルー、開封、および真ちゅう:2012年9月にレーダーで:
回答
フラトリサイドの事件。 「フレンドリーファイア」とも呼ばれます。
ブルーオンブルーは、フレンドリーファイア、自分自身またはその他の友好的な部隊への不注意による発砲の発生を示します。 。
「ブルー」ユニットと呼ばれる「ブルーオンブルー」は、戦場や地図上の味方ユニットを表すために使用されます。
「赤」は「敵」を表します。 」
緑はしばしば同盟関係にあり、黄色は中立または民間人です。