우수 답변
Ca Va의 의미
문자 그대로 번역됨 , ça va 는 “간다”를 의미합니다. 일상적인 대화에 사용됩니다. 질문과 답변이 될 수 있지만 비공식적 인 표현입니다. 상사에게 물어보고 싶지 않을 것입니다. 이 질문은 일상적인 설정이 아니라면 낯선 사람입니다.
하지만 “가족 및 친구와 같이 아는 사람과 대화하는 경우 ça va 완벽하게 허용됩니다.
대화에서 Ca Va 사용
이전 예에 답할 수 있습니다. 대화에서 ça va 에 대한 유사한 질문이 있습니다. 아래 대화는 친구 나 지인과 비공식적으로 대화 할 때이 문구를 사용하는 방법에 대한 예를 제공합니다.
문장은 왼쪽에 프랑스어로 나열되고 영어 번역이 이어집니다.
- Ça va, Marc? / 어때, Marc?
- Oui, ça va. / 좋아요.
- Tu vas bien, André? / 안드레, 괜찮 으세요?
- Ça va. / 예, 괜찮습니다.
- Il faut être prêt dans une heure, ça va? / 한 시간 안에 준비 되셨습니까?
- Ça va. / 좋아요.
표현식 ça va 는 느낌표 일 수도 있습니다.
- Oh! Ça va ! / 이제 충분합니다!
- Ca Va의 변형
아래 표는 ça va를 사용하는 몇 가지 다른 방법을 제공합니다. 첫 번째 열은 프랑스어로 ça va 가있는 문장을 제공하고 두 번째 열은 영어 번역을 제공합니다.
프랑스어
영어 번역
Ça va aller?
괜찮습니까? 작동할까요?
Ça va aller
괜찮습니다.
Ca va bien?
잘 진행되고 있습니까? 잘 지내십니까?
Ça va bien
잘 지내고 있습니다. 잘 지내고 있습니다.
Ça va mal
나쁘게 진행되고 있습니다. 잘하고 있지 않습니다.
Ça (ne) va pas
잘 안되고 있습니다. 안됩니다.
다른 학생과 함께 ça va 를 사용하여 언어를 배우십시오. 그러면 곧이 중요한 프랑스어 표현을 원어민처럼 사용하게 될 것입니다.
Answer
프랑스어 va 는 동사 aller (영어로 “to go”를 의미 함)를 나타내는 분위기의 현재 시제입니다.
Aller 은 불규칙 동사입니다. 현재 시제 (표현 적 분위기)에서 동사 aller 는 다음과 같이 활용됩니다.
특정 그러나 프랑스어에서 영어로 번역하는 경우 va 라는 단어는 기본적으로 (그리고 대략적으로) “goes”를 의미하며 aller 모든 3 인칭 단수 주제에 대해 다시 말하지만, 현재 시제를 나타내는 분위기입니다. 예 :
- Il va = “He goes”또는 “He is going”
- Elle va = “She goes”또는 “She is going”
- VA에서 = “One goes”또는 “One is going”(또한 “We go”또는 “We are going”)
- 프랑스 대명사 on 은 문자 그대로 “하나”(사람 또는 개인과 같이)로 번역되지만 일반적으로 문맥에 따라 현대 프랑스어로 “우리”를 의미합니다. 그러나 이러한 사용은 아니라 be 대명사 nous 와 혼동됩니다. 프랑스어로 “we”. 아직 이십니까? on 이 비인격적인 나로 번역 될 수도 될 수 있다고 말하면 어떻게 되나요? “모두가 음주 운전은 당신이하지 않는 일이라는 데 동의합니다.”)?
- Ça va = “괜찮아요”또는 “괜찮아요”(문자 그대로 “간다” 또는 “It is going”이지만 번역은 문자 그대로 거의 없습니다.)
위의 예는 단순한 “she”또는 “he”를 넘어서 가능한 많은 3 인칭 단수 주제 중 4 개에 불과합니다. ”(예 :, “이번 주”, “내 생일”, “Paulette”의 장기 휴가 “,”그의 생각 “,”인간 오류 “,”헤아릴 수없는 복잡성 “,”할아버지 “등).
귀하의 질문에 답하거나 최소한 도움이되기를 바랍니다.