Beste svaret
Ved å bruke amerikanske biffstykker som en guide som er ganske universell, viser de fleste diagramene kort plate og flank som utgjør «biffmage» med noen som refererer til bryst foran på dyret som også en del av magen, selv om de fleste eksperter klarer bryst i sin egen kategori. En guide til biff- og svinekjøtt fra mageområdet
Flanke- og skjørtsteker er bra for marinering og rask grilling (medium sjeldne) med noen driftige selskaper som bruker større flankesnitt som en slags langsom stek som stekt svinekjøtt. (Se nedenfor)
Kilde: Pampanga: Hillside Ranch Slow Roasted Beef Belly & Corned Beef Brisket
Legg merke til den ekstra fettheten i biffmagen (aka: flank) sammenlignet med corned beef brisket.
Det ser ut til å være et nytt markedsføringsuttrykk som utnytter populariteten til svinekjøtt og skaper et skillepunkt fra vanlige flankesteker.
Svar
Semantisk og logisk struktur
- Betydningene henger sterkt sammen da begge involverer næring
- “Feed” (verb) har en struktur som X får Y til å konsumere mat
- «Feed» og «food» (substantiv) har semantikk som betyr det som kan konsumeres som foo
- «Feed» (substantiv) har smalere (mer spesialisert) omfang semantisk – det brukes vanligvis til hva dyr kan spise mens «mat» er mer for mennesker og dyr begge (bredere eller mer generalisert semantisk)
Fonologisk og ortografisk
Begge har strukturen F + høy / midt vokal + D. Før Great English Vowel Shift, vokalene var både midt i forhold til posisjon og lange når det gjelder varighet. De ville kanskje hørtes litt ut som «fode» og «matet.»
Morfologisk
Når ord har en “d” -slutning, det er verdt å vurdere om disse “d-ene” er fossiliserte rester av en tidligere tiders markør for et vanlig verb. Jeg vet ikke om det er tilfelle her.
Etymology
De sporer begge til samme PIE rot og har sammenvevd historie. Fra Online Etymology Dictionary :
Gammel engelsk fedan «nourish, give food to, sustain, foster» (transitive), fra proto-germansk * fodjan (kilde også til gammelsaksisk fodjan, gammelfrisisk feda, nederlandsk voeden, gammelt høytysk fuotan, Gammelnorsk foeða, gotisk fodjan «å mate»), fra PIE rot * pa- «å mate.» Intransitiv forstand «ta mat, spis» er fra slutten av 14c. Betydningen «å levere til som mat» er fra 1818.
Middle English foode , fode, fra gammelengelsk foda «mat, næring; drivstoff», også figurativt, fra protogermansk * fodon (kilde også til svensk föda, dansk föde, gotiske fodeiner), fra germansk * fod- «mat», fra PIE * pat-, utvidet form for rot * pa- «å mate.»