Beste svaret
Madams. Det er så enkelt. Du skulle tro det er annerledes, men det er det ikke, siden det er engelsk. Hvis du mente å spørre flertallet av madame , ville du imidlertid få mesdames (adoptert fra det originale franske ordet), eller madames (en engelsk oppfinnelse på grunn av bruken av ordet madame som et engelsk ord, selv om det er dypt forankret i det franske språket).
Forskjellen mellom fru og madame kan diskuteres, men de fleste ordbøker har enighet om at madame brukes på samme måte Fru brukes på engelsk som en tittel for en gift fransk kvinne.
Uansett håper jeg dette hjalp. Lykke til med dine engelske bestrebelser!
Svar
Jeg ankom henne fordi jeg skrev et generisk brev til kommunestyret. Jeg startet med “ Kjære herr, fru , men innså at det sannsynligvis var flere personer av ukjent kjønn, så var det“ Kjære herrer [vanlig og akseptabel],” men så hadde jeg hjernekramper. Madams – definitivt ikke, ikke engang i mitt lokale råd. Mesdames ? OK for meg (jeg er utslitt), men ville de tro at jeg var ansiktsfull, spesielt da det var rådet? Vi gjør tross alt Mister til Messrs (forkortelse for Messieurs ) som i Messrs Take, Themunny og Runn, de berømte regnskapsførerne.
Løsning: Jeg har det travelt, så jeg skal slippe min likestillingsstilling og anta at de alle er menn og begynner med Kjære herrer . Og avslutt selvfølgelig med Med vennlig hilsen .