Beste svaret
«På sett» bare vanlig bruk for å beskrive noen som er aktivt på jobb, enten skuespill, regi, lys i bevegelse osv .; spesielt mens skyting pågår. Dette betyr at de ikke er tilgjengelige for andre ting, som å svare på telefonen eller administrere HLR. Som i den maritime verden, er det mange vilkår som er spesifikke for filmindustrien som kanskje ikke er grammatisk korrekte. «På settet» beskriver absolutt situasjonen, men høres helt rart ut, som om en ikke-engelsktalende sa det.
Svar
Dette begrepet brukes hovedsakelig i filmer og tv å referere til å være til stede på «scenen» der filmen er ferdig, og jeg tror begge er akseptable med mindre du mener et bestemt sett – hvis det er angitt i setningen, må det være «på settet av [slik og slik produksjon]».
Hun » s bare brask og sultry på settet . Skuespillere «personae på settet er ofte mye forskjellig fra måten de handler privat på. Larry var en gaffer på settet med «ER» i flere år.