Beste svaret
Latinsk klausuler som Express-resultat kalles ofte sammenhengende klausuler. En påfølgende klausul som er positiv eller bekreftende, introduseres av ut. En påfølgende klausul som uttrykker en negasjon, innføres av ut non. I begge tilfeller er verbet til den påfølgende setningen i konjunktiv. Andre former for negasjon i den påfølgende klausulen er: That none ut Memo That nothing ut nihil That no … ut nullus That never ut nunquam That nowhere ut nusquam Tides: Sekundær tid i hovedklausulen blir fulgt av en nåværende konjunktiv hvis resultatet er fremdeles sant i skrivende stund: Hoc cum adeo terruit ut vix hodie prodire audeat. Dette skremte ham så at han knapt våger å komme frem i dag. Sekundær tid i hovedparagrafen følges av et perfekt konjunktiv når resultatet er en allerede fullført handling: Tanta fuit pestis ut rex ipse morbus absumptus sit: pestilensen var så stor at kongen selv ble avskåret. Bradleys Arnold Latin Prose Composition har en klar, kortfattet behandling av dette materialet med dekning av ytterligere situasjoner (# 108- # 112). Gildersleeve and Lodge, Lstin Grammar, er verdt å konsultere for en mer detaljert behandling. En siste advarsel: ikke forveksle sammenhengende klausuler, sluttklausuler, dvs. formålsparagrafer og sammenlignende klausuler. Sistnevnte bruker ut eller lignende sammenhenger etterfulgt av veiledende. Endelige ledd blir negert av ne og kombinasjoner av ne og et spørrende pronomen eller annen negativ partikkel.
Svar
Hvis den engelske «resultatklausulen» er det på italiensk vi kaller «finale» , finale negativa (setning som indikerer et formål), vil du bruke konjunktivet, med ut (syntaktisk positivt formål) eller ne (syntaktisk negativt formål):
Promoveatur ut amoveatur (la ham forfremmes så han flyttes )
Promoveatur ne amoveatur (la ham bli forfremmet så han ikke blir flyttet bort)