Wat zijn de functies van vertalen?


Beste antwoord

Vertaalserviceproviders vertalen niet alleen documenten. Ze bieden een complete service om onze geschreven documenten in de beoogde taal begrijpelijk te maken op een manier die acceptabel is in de cultuur waarin het wordt geïntroduceerd. Vertaling wordt al eeuwen door mensen gebruikt, te beginnen na het verschijnen van geschreven literatuur.

Belangrijke aspecten van vertaaldiensten zijn het samenbrengen van verschillende culturen en het helpen van elkaar om elkaar te begrijpen. Naarmate de communicatie zich heeft ontwikkeld tot waar we overal ter wereld direct contact hebben. Educatief materiaal en literatuur van elk land wordt in elke taal vertaald en overal ter wereld verspreid.

Het doel van vertalen is om de oorspronkelijke toon en bedoeling van een bericht over te brengen. Het wordt moeilijk om het rijm en het ritme in een andere taal te behouden voor vertalers om te behouden en de integriteit van de tekst van stijl te behouden is toegestaan, maar het doel is om het gevoel van de originele tekst te behouden.

De rol van vertaaldiensten wordt meestal geassocieerd met de zakenwereld. De overgrote meerderheid van de te vertalen documenten omvat contracten, zakelijke correspondentie, marketing- en verkooppromotiemateriaal, rapporten, productcatalogi en gebruikershandleidingen.

Ook vond ik een van de vertaaldienstverleners in Australië om te verwijzen volg de link: – Professionele vertaaldiensten in Australië door The Migration Translators

Antwoord

Er zijn twee betekenissen van het woord Vertaling dat ik ken.

De eerste betekenis is om wat geschreven materiaal uit de ene taal te nemen en het in een andere taal om te zetten, waardoor het van de ene naar de andere wordt vertaald.

De andere betekenis is een meer spirituele betekenis. Een wezen wordt vertaald wanneer God zijn gezag gebruikt om een ​​sterveling te nemen en hem onsterfelijk te maken zonder door dood en opstanding te hoeven gaan. Het is een tijdelijke toestand en wordt alleen uitgevoerd als God een speciaal doel voor het individu in gedachten heeft dat niet kan worden uitgevoerd als een geest of een herrezen wezen. Een voorbeeld hiervan is toen Elia werd weggevoerd in een wagen van vuur. Hij werd vertaald omdat hij de een of andere autoriteit had die God in de toekomst wilde gebruiken. We zouden kunnen aannemen dat hetzelfde is gedaan met Henoch en alle mensen van zijn stad, maar we hebben nog niet echt genoeg literair bewijs om dat te ondersteunen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *