W jakich językach są różne słowa na kolor pomarańczowy i pomarańczowy na owoc?


Najlepsza odpowiedź

(źródło zdjęcia: wikisłownik) Znajdziesz również nazwy niektórych języków od hrabstwa Portugalia, ponieważ Portugalczycy są często uznawani za wprowadzających je do Europy. Dotyczy to głównie języków Europy Wschodniej. Na przykład w języku bułgarskim owoc pochodzi od słowa „Portugalia”, a przymiotnik pochodzi z tego samego rdzenia, co angielskie słowo pomarańczowy.

Ponieważ portugalscy kupcy prawdopodobnie jako pierwsi wprowadzili słodką pomarańczę do Europy w kilku współczesnych językach indoeuropejskich nazwa owocu pochodzi od nich. Niektóre przykłady to albański portokall , bułgarski портокал ( portokal ), grecki πορτοκάλι ( portokali ), perski پرتقال ( porteghal ) i rumuński portocală . [28] [29] Powiązane nazwy można znaleźć w inne języki, na przykład arabski البرتقال ( bourtouqal ), gruziński ფორთოხალი ( p „ort” oxali ) i turecki portakal . [28] We Włoszech słowa pochodzące z Portugalia ( Portogallo ) w odniesieniu do słodkiej pomarańczy są w powszechnie używane w większości dialektów w całym kraju, w przeciwieństwie do standardowego włoskiego arancia . [30]

Odpowiedź

Znam tylko cztery języki, więc mogę nie mieć kwalifikacji do udzielenia odpowiedzi. W tej kwestii nie jestem naukowcem, kolejny negatywny. Ale słucham nauczycieli akademickich i to dwóch naukowców znacznie pomogło w moim ostatnim języku.

Liczne słowniki i podręczniki do nauki podają, że mając 800–1000 słów można poruszać się po języku. Na tym poziomie można chodzić po ulicy i robić interesy, rozumieć odpowiedź lub pracować z kimś. Jest wyższa niż liczba słów użytych przez obecnego prezydenta USA. Na Bali powiedziano mi, że tajny język używany tam przez księży ma tylko 300 słów.

Następny poziom to 5000 słów. Na tym poziomie masz tyle słów, ile większość native speakerów. Kogo to obchodzi, jeśli jakiś słownik zawiera 500 000 słów w języku angielskim i Codswallop, podczas gdy żaden native speaker nie zna ich wszystkich?

Nie przejmuj się liczbą słów. Język mówiony to skodyfikowany zestaw fonetyki używanej do przekazywania pomysłów. Czy ma znaczenie, czy plecak to jedno, czy dwa słowa, skoro w niektórych językach jest to „torba na plecach” i zapisywane jako 3–4 słowa? Albo że zamach stanu to trzy słowa w języku francuskim, ale tylko jedno słowo mówione w języku angielskim? Nie mówisz literami i akcentami, ale dźwiękami i nie używasz słów, ale idei. Kiedy słuchasz, notujesz fonetykę, a następnie przeszukujesz bibliotekę w swoim mózgu w poszukiwaniu idei, podobnie jak mówienie jest myśleniem pomysłu, a następnie wyszukiwaniem dźwięków. Z czasem i praktyką stają się one automatyczne i nazywane są „myśleniem w tym języku”.

Podobnie absolutnie nieistotne jest, aby móc pisać słowa, jeśli twoim celem jest mówienie. Pamiętajcie o definicji analfabetów, nikt nigdy nie powiedział, że analfabeci nie potrafią mówić. Większość ludzi chce robić jedno i drugie, co jest w porządku, ale nie musisz uczyć się alfabetu, aby móc mówić. Kiedy zacząłem uczyć się rosyjskiego, powiedziano mi, że potrzebuję alfabetu (od kogoś, kto zna tylko angielski). W moim zeszycie do nauki miałem słowo w cyrylicy, a potem znowu w mojej własnej fonetyce. Z dumą pamiętam, jak po raz pierwszy przeczytałem słowo na tabliczce. Mówiło się, że budynek to hotel. Pamiętam, że zauważyłem, że wszystkie litery różniły się od alfabetu łacińskiego z wyjątkiem dwóch, ponieważ „T & A” były takie same w obu alfabetach. W tym momencie przypomniałem sobie slangowe znaczenie „T & A”.

W zależności od języka, nauka czasowników może być koszmarem. Wybierz 10 najczęściej używanych (być, mieć, chodzić, mówić itp.), A następnie przećwiczyć proste czasy przeszłe, teraźniejsze i przyszłe. Dziesięć czasowników staje się 180 nowymi słowami w większości języków. Zaplanuj spędzenie dużo czasu na ćwiczeniu swoich czasowników. Wydaje się, że jednojęzyczni użytkownicy języka angielskiego myślą, że mogą używać formy bezokolicznika zamiast uczyć się koniugacji czasownika, jak w :. „Myślę, że rozumiesz, co mam powiedzieć”. Inni mówią tylko odczasownikiem. Ćwiczenie akcentu nie jest głównym problemem IMHO. Naucz się najpierw kilku słów.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *