Quais idiomas têm palavras diferentes para laranja a cor e laranja a fruta?


Melhor resposta

(fonte da imagem: wiktionary) Você também encontrará algumas línguas com o nome do condado de Portugal, já que os portugueses costumam ser responsáveis ​​pela introdução deles na Europa. Isso ocorre principalmente nas línguas do Leste Europeu. Em búlgaro, por exemplo, a fruta vem da palavra “Portugal” e o adjetivo vem da mesma raiz da palavra inglesa laranja.

Como os comerciantes portugueses foram presumivelmente os primeiros a introduzir a laranja doce na Europa, em várias línguas indo-europeias modernas, a fruta foi nomeada em sua homenagem. Alguns exemplos são albanês portokall , búlgaro портокал ( portokal ), grego πορτοκάλι ( portokali ), persa پرتقال ( porteghal ) e romeno portocală . [28] [29] Nomes relacionados podem ser encontrados em outros idiomas, como árabe البرتقال ( bourtouqal ), Georgiano ფორთოხალი ( p “ort” oxali ) e turco portakal . [28] Na Itália, palavras derivadas de Portugal ( Portogallo ) para se referir à laranja doce estão em uso comum na maioria dos dialetos em todo o país, em contraste com o italiano padrão arancia . [30]

Resposta

Eu só falo quatro idiomas, então posso não estar qualificado para responder. Por falar nisso, não sou um acadêmico, mais um negativo. Mas eu escuto acadêmicos e foram dois acadêmicos que ajudaram significativamente em meu último idioma.

Numerosos dicionários e manuais de aprendizagem afirmam que com 800-1.000 palavras pode-se errar em um idioma. Este é o nível de ser capaz de andar na rua e fazer negócios, entender uma resposta ou ser capaz de trabalhar com alguém. É maior do que o número de palavras usadas pelo atual presidente dos Estados Unidos. Disseram-me em Bali que a linguagem secreta usada pelos padres tem apenas 300 palavras.

O próximo nível é de 5.000 palavras. Nesse nível, você tem tantas palavras quanto a maioria dos falantes nativos. Quem se importa se algum dicionário tem 500.000 palavras em inglês e em Codswallop quando nenhum falante nativo poderia conhecê-los todos?

Não se preocupe com a contagem de palavras. Uma linguagem falada é um conjunto codificado de fonética usado para comunicar ideias. Faz diferença se uma mochila tem uma ou duas palavras quando em alguns idiomas é uma “bolsa nas costas” e escrita com 3–4 palavras? Ou que golpe de estado significa três palavras em francês, mas apenas uma palavra falada em inglês? Você não fala em letras e sotaques, mas em sons e não está usando palavras, mas ideias. Quando você ouve, você nota a fonética e então busca a ideia na biblioteca em seu cérebro, da mesma forma, falar é ter uma ideia e depois procurar os sons. Com o tempo e a prática, isso se torna automático e é chamado de “pensar naquela língua”.

Da mesma forma, é absolutamente irrelevante saber escrever as palavras se o seu objetivo é falar. Lembre-se da definição de analfabeto, ninguém jamais disse que analfabeto não sabia falar. A maioria das pessoas quer fazer as duas coisas, o que é bom, mas você não precisa aprender o alfabeto para ser capaz de falar. Quando comecei a aprender russo, disseram-me que precisava do alfabeto (por alguém que só sabia inglês). Em meu caderno de estudo, eu tinha a palavra em cirílico e novamente em minha própria fonética. Lembro-me com orgulho da primeira vez que consegui ler uma palavra em uma placa. Dizia que o prédio era um hotel. Lembro-me de notar que todas as letras eram diferentes da escrita latina, exceto duas, visto que “T & A” eram iguais em ambos os alfabetos. Naquele momento me lembrei do significado da gíria de “T&A”.

Dependendo da língua, os verbos podem ser um pesadelo de aprender. Escolha 10 dos mais usados ​​(ser, ter, andar, falar etc.) e praticar os tempos simples de passado, presente e futuro. Dez verbos se tornam 180 novas palavras na maioria dos idiomas. Planeje gastar muito tempo praticando seus verbos. Falantes de inglês unilíngue parecem pensar que podem usar a forma infinitiva em vez de aprender as conjugações do verbo como em :. “Eu acho que você entende o que eu devo dizer”. Outros falam usando apenas o gerúndio. Praticar um sotaque não é a principal preocupação da IMHO. Aprenda algumas palavras primeiro.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *