Melhor resposta
Mesmo público, teoricamente. Ambos os grupos sublinham a importância de determinar o “público” antes de escrever. É mais difícil ter um público imaginário em vez de apenas escrever para o seu professor. Se está a demonstrar conhecimento da sua disciplina ou simplesmente a sua tendência para escrever, não deve pensar o seu leitor sabe tudo e fala como se eles soubessem. Conte-lhes sobre isso. Pregar para o coro significa que essas pessoas precisam menos da mensagem, como os convertidos. Não pregue para o coro a menos que tenha uma mensagem especial para os corais. Isso é otimista .
Resposta
Nenhuma. O OED os cita como idênticos.
Traça “pregar aos convertidos” até 1857 (“É um ditado antigo que pregar aos convertidos é um ofício inútil, e devo acrescentar que pregar aos inconversíveis é um ofício ingrato. ”), indicando que já é um termo antigo.
“ Pregar ao coro ”aparece para ser muito mais recente. O OED dá sua primeira citação em 1970, embora o Google apareça “… Acho que uma das coisas que eles podem fazer é o ajudar este comitê porque é quase como se você estivesse pregando para o coro , fosse falar com os outros comitês legislativos que supervisionam suas agências ”, em 1964.
O OED cita o último como “principalmente EUA”, e me parece uma leitura incorreta de uma palavra de som semelhante. “Convertido” faz um pouco mais de sentido para mim: os convertidos são extremamente zelosos e o esforço é especificamente redundante.
“Convertido” é ainda mais comum: