Cel mai bun răspuns
Limba japoneză este foarte interesantă deoarece au un cuvânt singular diferit pentru fiecare dintre lucrurile pe care le pot spune în comparație cu engleza sau orice altceva altă limbă ..
În general vorbind,
(き れ い se citește ca key-ray-e): – dacă doriți să descrieți un obiect sau o persoană cu un aspect foarte plăcut.
(美 し い citește ca „う つ く し い” în japoneză și „U-tsu-ku-shii” în romaji): – dacă vrei să descrii pe cineva ca fiind frumos.
(可愛 い citește ca „か わ い い” în japoneză și „ka-wa-ee” în romaji): – dacă doriți să descrieți o persoană sau un animal drept drăguț.
Aceste cuvinte se folosesc și în argouri și în aspecte diferite, a văzut o fată drăguță,
め っ ち ゃ か わ い い [や ん / じ ゃ ん] met-chya-kawaii [yan / jyan] înseamnă „prea frumos” dar (か わ い い ー kawaii—) același cuvânt schimbă tonul tonului subliniind în ultimul „i” când văd niște lucruri frumoase, cârpe și / sau lucruri decorate sau orice au găsit drăguț ..
sper că a ajutat.
Răspuns
Vă mulțumim pentru A2A
- Kirei și Utsukushii pentru frumos. (Atât obiect cât și persoană)
- Acum Kirei are multe de semnificații – drăguț, curat, corect, ordonat, îngrijit etc. (Kore wa heya no kirei desu) Această cameră este curată, ordonată etc.
- Utsukushii are doar două semnificații minunat și frumos. De exemplu: Anata wa utsukushii chouchou desu. (Ești un fluture frumos)
- Kawai este în general folosit pentru nou-născuți (drăguț, adorabil, fermecător, afectuos)