Vad står frasen, ' still, mitt hjärta ' menar?


Bästa svaret

Det formuleras ibland ”Var stilla, mitt slående hjärta” och används, kanske skämtsamt till en vän, när objektet för din önskan går till exempel in i rummet. Det kan också användas sarkastiskt mot någon som du tycker är oattraktiv.

Jag letade upp dess ursprung och den användes ursprungligen med den svunna allvaret i kvinnans poesi från den romantiska perioden. Nu används oftare ironiskt, ungefär friare som otvivelaktigt är olämpliga.

Vad är frasen ”Var stilla, mitt slående hjärta”?

”Slående hjärta” har länge använts för att beteckna andfådd spänning. John Dryden använde den med den meningen så tidigt som 1697, i verk av Virgil:

”När de börjar från målet, de ungdomliga vagnarna med hjärtslag, rusar till loppet.”

”Mitt slagande hjärta” var ett aktieuttryck för 1700-talets författare och poeter. Det spelas in först i Nicholas Rowes Tamerlane, en tragedi, 1702:

”My beating Heart Bounds with exulting motion.”

Den tidigaste citeringen av hela ”vara still, mitt slående hjärta ”kommer från William Mountfort” Zelmane, 1705:

”Ha! håll min hjärna; var fortfarande mitt slående hjärta.”

Uttrycket och det komiska sättet på som den nu levereras fördes till en bred allmänhet i Gilbert och Sullivans opera HMS Pinafore, 1878:

Ralph:

Aye, även om Joves armory lanserades i spetsen för den djärva dödliga vars läppar, som inte är tillåtna av förhållandet, vågade andas det dyrbara ordet, ändå skulle jag andas det en gång, och sedan tänka alltid. Josephine, i ett kort andetag koncentrerar jag förhoppningarna, tvivlen, den oroliga rädslan för sex trötta månader. Josephine, jag är en brittisk sjöman och jag älskar dig!

Josephine:

Sir, den här djärvheten!

(Bortsett från.) Åh, mitt hjärta, mitt slående hjärta!

(Högt.) Denna obefogade presumtion från en vanlig sjöman!

Källa ”Var still, mitt slagande hjärta ”- betydelsen och ursprunget till denna fras

Svar

Pojke, alla svararna som säger det ”ett feminint citat saknar verkligen märket!

Det ursprungliga citatet är från Homer” s Odyssey . Odysseus, den ursprungliga macho-krigshjälten, säger det medan han ligger vaken och tänker på hur han kommer att sparka ut alla män som ”har gjort rörelser på sin fru medan han var ute och vandrade.” Var still, mitt hjärta , du har känt sämre än detta, den dagen då Kyklopsna, obegränsade av raseri, slukade de mäktiga männen i mitt företag … ”

Det används för att beteckna en person som är upprörd eller upphetsad på något sätt och försöker lugna sig själv. Eftersom det är ett (väldigt!) Gammaldags citat, används det ofta ironiskt nog människor som ofta inte är medvetna om dess ursprung.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *