Mejor respuesta
Después de leer todas las respuestas, veo que voy a tener que borrar algunas cosas arriba.
Primero, hay dos «Regina». El primero es un nombre personal. Nunca he conocido a un hablante nativo de inglés con este nombre, y creo que es extremadamente raro (probablemente debido al rechazo del catolicismo por parte de Enrique VIII). Sin embargo, he conocido a algunos europeos continentales con este nombre, y lo pronuncian como «reh-gee-na».
La segunda «Regina» es la ciudad de la provincia canadiense de Saskatchewan. Esta ciudad lleva el nombre de la palabra latina para reina, en honor a la reina Victoria. La palabra latina no se pronuncia como si rimara con «vagina». Se pronuncia «reh-gee-na», de la misma manera que los europeos suelen pronunciar el nombre personal. Y de hecho, ese nombre personal también proviene de la palabra latina, por lo que, si escuchas el canto gregoriano, oirás «sal-vay, reh-gee-na».
Entonces, ¿por qué ¿Los canadienses pronuncian el nombre de la ciudad como si rimara con “vagina”? La respuesta es que la mayoría de los canadienses no conocen ni nunca han conocido el latín. Por lo tanto, utilizan su intuición para pronunciar palabras que no conocen. Como «Regina» se parece a «vagina», hicieron la primera rima con la segunda.
Es la misma razón por la que los angloparlantes pronuncian un nombre como «David» en la pronunciación habitual, en lugar de en algo como el hebreo original «Dah-wid». Básicamente, el inglés tiene un historial terrible en la pronunciación de nombres extranjeros, manipulándolos de una manera que los hablantes de la mayoría de los otros idiomas rara vez lo hacen.
Creo que parte de la razón de esto es la inconsistencia de la ortografía del inglés desde hace mucho tiempo. . Un maravilloso ejemplo de esto proviene de un dicho atribuido (probablemente falsamente) a George Benard Shaw, quien dijo que si el inglés fuera consistente, la palabra «fish» podría escribirse como «ghoti». ¿Cómo, preguntas?
- «gh» se pronuncia como «gh» en la palabra «rough»
- «o» se pronuncia como una «i» corta incluso tantos pronunciaron la palabra «mujeres» como «wimmen»
- «ti» se pronuncia como «sh», como en cualquier palabra que termine en «-tion» (por ejemplo, «convención».
Ahora que he dejado las cosas claras, tengo una cosa más que decir antes de hacerles una oferta a todos go ghoti:
Si envía una carta y escribe accidentalmente el nombre de la ciudad como «Vagina», ¡es posible que se entregue correctamente después de todo!
Respuesta
Supongo que por «nadie» te refieres a los no canadienses. Regina -rima con «vagina» – es la ciudad capital de la provincia de Saskatchewan en el país de Canadá. Debido a los lazos pasados de Canadá con Gran Bretaña, cosas como la ortografía, la gramática y la pronunciación del inglés se han visto muy influenciadas. La ciudad de Regina originalmente se llamaba Wascana, que significa «Buffalo Bones» en Cree – a ribe – pero fue rebautizado en 1882 a la palabra latina para Reina “Regina” en honor a la Reina Victoria, de ahí el origen de su nombre y pronunciación.
Te lo aseguro, aunque pronunciamos Regina de la forma en que lo hacemos , sin embargo, no pronunciamos ABOUT como «a-boot». En ese aspecto, somos como todos los demás.