Mitä ' baka ' tarkoita japaniksi?


Paras vastaus

* Kun asuin Japanissa, minulla oli joku selittämässä sanaa eri tavalla millekään tässä Wikipedian versiosta.

mutta,

havainnollistaaksesi selitystä, annan ensimmäisen osan alla olevasta Wikipedia-linkistä.

Baka (馬鹿 kanjissa, ば か hiraganassa tai バ カ katakana ) tarkoittaa ”tyhmä; idiootti” tai ( adjektiivinimellä ) ”tyhmä” ja on yleisimmin käytetty pejorative-termi japaninkielellä .

[1]

Tällä sanalla Baka on pitkä historia, epämääräinen etymologia (mahdollisesti sanskritti tai klassinen kiina ) ja kielelliset monimutkaisuudet.

HUOMAUTUS …. kiinalaisia ​​merkkejä käytetään juuri hevosiin (uma) ja peuroihin (shika).

* Minulle annetun selityksen mukaan: hevosen ja peuran risteytys tuottaisi, jos mahdollista, erittäin hyödytön eläin, ja jokainen, joka yrittäisi risteyttää nämä kaksi lajia, olisi idiootti tai tyhmä. Tällainen eläin ei voinut palvella mitään hyödyllistä tarkoitusta. Hirvi on lentävä eikä sitä voida käyttää valjaaksi tai palvella taistelussa. Voit syödä peuran ravinnoksi, MUTTA et koskaan harkitsisi samuraiina syödäsi taisteluun ajettua saalista, ellet halua tulla jalkasotilaan on pienempi asento kuin asennettu samurai…. mikä tekisi sinusta myös… tyhmä!

Tällöin ”hevosella / peuralla” ei ole arvoa, vaikka se on osa villiä ja osittain kotieläintä, joka soveltuu kaikin tavoin huonosti paikkaan tai toimintaan järjestystä arvostavassa yhteiskunnassa ja tarkoitus.

Se on töykeä sanoa, mutta ystävät heittävät sen toisiaan pilkkaavalla sävyllä, mutta se on riskialtista KOSKA väärissä olosuhteissa, sen käyttäminen voi ansaita ihmisen, joka käyttää se on ”kasvojen menetys”, mikä tarkoittaa, että henkilö on julkisesti osoittanut itselleen epäkunnioitusta siitä, että hän on julma ja karkea.

Kohteliaisuuden odotetaan olevan japanilaisessa yhteiskunnassa ja siksi kulttuurisesti tietoinen asemastasi yhteiskunta ja tietämys siitä, miten toimia sen mukaan, on elintärkeää.

Toinen käytetty sana on ち く し ょ う, (chikusho) substantiivi, ( Kanji = 畜生) peto, raakaa, eläin, mutta minulle on myös kerrottu, että kun se ei ole suunnattu kenellekään, sillä on samanlainen merkitys kuin silloin, kun amerikkalaiset sanovat ”ah paska … tai / jotain 😉 / vastaavaa”.

Lisätietoja näillä ehdoilla tässä on fu ll Wikipedia-linkki.

Baka (japanilainen sana) – Wikipedia

Käytä varoen! Älä ole 🐎 / 🦌… ..

MJP

Vastaa

Yksinkertaisemmassa Katakanassa baka lukee バ カ, ja hiraganassa its か馬鹿, ば か. Pohjimmiltaan tarkoittaa ”idiootti” tai ”tyhmä”, kun sitä käytetään.

Koska sanaa käytetään kuitenkin näihin erilaisiin merkityksiin, sanotaan sen olevan melko epämääräinen siinä mielessä, että se ei ole niin erityinen sen merkityksessä tai määritelmässä https://en.wikipedia.org/wiki/Baka\_(Japanese\_word)

Animeissa kyllä, sana voi tarkoittaa ”idiootti” tai ”tyhmä”. Enimmäkseen entinen.

Ja lisätietoja sanasta ja sen taustasta voit lukea siitä täältä Wikipediassa

Baka (japaninkielinen sana) – Wikipedia

http://Baka (馬鹿, ば か hiraganassa tai バ カ katakanassa) tarkoittaa ”tyhmää; idioottia” tai (adjektiivisena substantiivina) ”tyhmää”. Kieli. Tällä sanalla baka on pitkä historia, epävarma etymologia (mahdollisesti sanskritista tai klassisesta kiinasta) ja kielellinen monimutkaisuus.

http://Baka on japanilainen sana, joka tarkoittaa ”hullua”, ”tyhmää” tai suorastaan ​​”tyhmää”. Sitä voidaan käyttää myös substantiivina ”tyhmälle” tai ”hullulle tai tyhmälle henkilölle”. Anime- ja mangafanit lännessä ovat hyväksyneet bakan käytön (yleensä leikkiä) loukkauksena.

-Steven Mack heinäkuu / 19/2020 23:13

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *