Meilleure réponse
La langue japonaise est très intéressante car ils ont un mot singulier différent pour chaque chose que je peux dire par rapport à langlais ou à tout autre autre langage ..
De manière générale,
(き れ い lu comme key-ray-e): – si vous voulez décrire un objet ou une personne ayant un look très agréable.
(大 い lu comme う つ く し い en japonais et U-tsu-ku-shii en romaji): – si vous voulez décrire quelquun comme beau.
(可愛 い lire comme か わ い い en japonais et ka-wa-ee en romaji): – si vous voulez décrire une personne ou un animal comme étant mignon.
Ces mots sont également utilisés dans les argots dans différents aspects, lorsque vu une jolie fille,
め っ ち ゃ か わ い い [や ん / じ ゃ ん] met-chya-kawaii [yan / jyan] signifie «trop belle» mais (か わ い い ー kawaii—) le même mot change la hauteur du ton en insistant sur le dernier «i» quand ils voient de jolies choses, des vêtements et / ou des objets décorés ou tout ce quils ont trouvé mignon.
espérons que cela a aidé.
Réponse
Merci pour lA2A
- Kirei et Utsukushii pour beau. (À la fois objet et personne)
- Maintenant, Kirei en a beaucoup des significations – jolie, propre, juste, bien rangée, soignée, etc. (Kore wa heya no kirei desu) Cette pièce est propre, bien rangée etc.
- Utsukushii na que deux significations belle et belle. Par exemple: Anata wa utsukushii chouchou desu. (Vous êtes un beau papillon)
- Kawai est généralement utilisé pour les nouveau-nés (mignons, adorables, charmants, affectueux)