Migliore risposta
* Quando vivevo in Giappone, chiedevo a qualcuno di spiegare la parola in modo diverso da una qualsiasi delle versioni qui di Wikipedia.
ma,
per illustrare la spiegazione sto dando la prima parte di ciò che è nel link di Wikipedia di seguito.
“ Baka (馬鹿 in kanji, ば か in hiragana o バ カ in katakana ) significa “sciocco; idiota” o (come sostantivo aggettivale ) “sciocco” ed è il termine peggiorativo utilizzato più di frequente nella lingua giapponese .
Questa parola Baka ha una lunga storia, unetimologia incerta (forse da Sanscrito o Cinese classico ) e complessità linguistiche.
NOTA…. i caratteri cinesi sono proprio quelli usati per cavallo (uma) e cervo (shika).
* Secondo la spiegazione che mi è stata data: un incrocio tra un cavallo e un cervo produrrebbe, se possibile, un animale estremamente inutile, e chiunque tentasse di incrociare le due specie sarebbe un idiota o uno sciocco. Un tale animale non potrebbe servire a nessuno scopo utile. Un cervo è volubile e non può essere imbrigliato o servire in battaglia, puoi mangiare un cervo per il sostentamento, MA non prenderesti mai in considerazione, come samurai, di mangiare il tuo destriero che è cavalcato in battaglia A MENO che tu non voglia diventare un fante, che è una posizione minore di un samurai a cavallo…. che allo stesso modo ti farebbe … un pazzo!
Quindi, un “cavallo / cervo” non avrebbe alcun valore in quanto è in parte selvaggio e in parte addomesticato, inadatto in ogni modo per avere un posto o una funzione in una società che valorizza lordine e scopo.
È una cosa scortese da dire, ma gli amici se la lanciano a vicenda con un tono finto serio, eppure è rischioso PERCHÉ nelle circostanze sbagliate, usarlo può guadagnare una persona che usa è una “perdita di faccia”, il che significa pubblicamente che la persona ha portato mancanza di rispetto su se stessa per essere volgare e rozzo.
Essere educati è richiesto nella società giapponese e quindi essere culturalmente consapevoli della tua posizione nella società e sapere come agire di conseguenza è fondamentale.
Unaltra parola usata è ち く し ょ う, (chikusho) un sostantivo, ( Kanji = 畜生) bestia, bruto, animale, ma mi è stato anche detto che quando non è diretto a nessuno ha unimplicazione simile a quando gli americani dicono “ah merda … o / qualcosa 😉 / simile”
Per ulteriori informazioni in questi termini ecco il fu ll link a Wikipedia.
Baka (parola giapponese) – Wikipedia
Usalo con cautela! Non essere un 🐎 / 🦌… ..
MJP
Risposta
Nel Katakana più semplificato, baka si legge come バ カ, e in hiragana è ば か馬鹿, ば か. Fondamentalmente significa “idiota” o “sciocco” quando viene usato.
Tuttavia, poiché la parola è usata per questi diversi significati, in realtà si dice che sia piuttosto vago nel senso che non è così specifico nel suo significato o definizione https://en.wikipedia.org/wiki/Baka\_(Japanese\_word)
Nel caso degli anime, tuttavia, sì, la parola può significare “idiota” o “stupido”. Per lo più il primo, però.
E per ulteriori informazioni sulla parola e sul suo background, puoi leggerla qui su Wikipedia
Baka (parola giapponese) – Wikipedia
“ http://Baka (馬鹿, ば か in hiragana, o バ カ in katakana) significa “sciocco; idiota” o (come sostantivo aggettivale) “sciocco” ed è il termine peggiorativo usato più di frequente in giapponese linguaggio. Questa parola baka ha una lunga storia, unetimologia incerta (forse dal sanscrito o dal cinese classico) e complessità linguistiche. “
” http://Baka è una parola giapponese che significa “pazzo”, “sciocco” o addirittura “stupido”. Può anche essere usato come nome per “uno sciocco” o “una persona pazza o stupida”. I fan di anime e manga in Occidente hanno adottato luso di baka come un insulto (di solito scherzoso). “
-Steven Mack 19 / luglio 2020 23:13