音韻論における音声目録とは何ですか?


ベストアンサー

音声学には音から記号への正確な変換が含まれますが、音素は可能なグループに関連するより一般的な記号です音。例えば。標準的な英国/アメリカ英語の6の音素表記は/ sIks /ですが、スコットランドの方言の6の音素表記は/ se:ks /です(コミカルな誤解の素晴らしい弾薬です!)

つまり、考慮に入れると、すべての言語には独自の音素インベントリがありますが、すべての方言には独自の音素インベントリがあります。

ただし、「音素」と「音素」を同じ意味で使用する人もいます。

興味深いものがあります。音素インベントリと人口サイズの相関関係を示す調査の一部: https://pdfs.semanticscholar.org/a13d/50b099f26d9f6a786c9204e302792f011f3d.pdf

私の理論では、話者の数が増えると、最終的には文化が豊かになり、他の言語からの借用や借用の単語を含むより多くの語彙が必要になり、その言語の音素の複雑さが増します。

聞きたいです。これに関する他の仮説。

音素目録のより一般的な理解については、上記のリンクにはいくつかの便利なものがあります。

回答

オスカーテイは、音声学が言語の音(または記号要素)の物理的特性と音韻論の研究であることは絶対に正しいです音/記号要素を使用して意味を伝える方法の研究です。

個々の音は電話

音素はあなたの言語、または方言が意味の違いを伝える個々の音として扱うです。言語には、複数の電話に対して1つの音素がある場合があります。または、複数の方言に対応する1台の電話。

タマラバルドの答えから盗みます。なぜ5文字と7文字のスペル規則があるのですか?

「すべての人が話します。言語(実際、すべての話されている人間の方言—それがアクセントをアクセントにするものです)は、人間が作ることができる音のサブセットである人間の言語で可能な音のサブセットを取り、それらをシステムに配置します。 (私たちは人間の言語で現れる音とそうでない音に非常に敏感です。実際、赤ちゃんは 2日齢でこれを認識します。人間の脳について私が知っている最も驚くべき事実の1つです。)

人間の言語で可能な音は、電話と呼ばれます。

非常に多くの場合、客観的に異なる2つ以上の音があります。それらは、口の構成が異なり、音響特性も異なります。これは、方言が「同じ」として扱うことを決定したためです。私達どの音がどの位置に来るかを常に知ることができます。これは、同じ音素(脳の表現)の2つの異音(サウンドバリアント)を持つことと呼ばれます。

入門学生が始める最も有名な例は、英語の音/ p /です。 (音素は//スラッシュを使用して記述され、電話は[]角括弧を使用して示されます。)実際には、その音を表す2つの電話、無声両唇破裂音(唇を組み合わせて作成される音)があります。両唇破裂」、空気の流れを完全に停止、「停止」しますが、声のひだが振動せず、「無声」)吸引されますが、そうではありません。調音の違いは、次の音の発声が始まるまでにかかる時間です。

英語で「ポット」と言い、手を口の前に置きます。あなたは空気のパフを感じるでしょう。ここで「スポット」と言います。空気の吹き込みを感じません。空気の吹き込みは、吸引された音を示します。

しかし、英語のサウンドシステムでは、吸引された p、<であるため、両者の違いはわかりません。 / span>書かれた[pʰ]は常に音節の先頭(「カササギ」など)にありますが、無気音の p、書かれた[p]は他の場所で発生します。英語での誤嚥は音素の対比ではないと言います。 (/ t /と/ k /にも同じことが起こります—吸引バージョンと非吸引バージョンがあります。)

タイ語のような言語では、吸引は実際の意味に違いをもたらすため、音素の対比です。ロシア語のような言語では(あなたがそれを学んでいるので)、有気音はなく、ただ有声で無声です。ロシア人は、人間の携帯電話のかごから、健全な在庫を構築するために意欲的な携帯電話を選びませんでした。これは、ロシア語のアクセントで話す人々が少し奇妙に聞こえる多くの方法の1つであり、私のように非常に若い年齢で英語を学び、願望をうまく発音したとしても、ネイティブのロシア語話者の願望の認識にも影響します。

音のコントラストが音素であるかどうかを判断する方法は、最小限のペアを探すことです。つまり、音のコントラストが異なるだけで、意味が異なる単語です。誰かがそれを吸引しているときに「スポット」と言った場合でも、あなたがネイティブスピーカーである場合はその意味がわかります。あなたは彼らが何らかの面白いアクセントを持っていると思うでしょう。一方、タイ語を話す人は、まったく異なる単語を生成していると思います(単語の場合)。どの音がどの文脈でどの音が現れるかを(意味を知らずに)文脈だけを知っていると絶対に予測できるのであれば、それは音素ではありません。

(私はこれを少し単純化して、吸引せずに「ポット」と発音します英語のには真の音声ストップがないため、実際には「ボット」と言っていると思われます。そのように書いているので、そうしていると思います。)

つまり、2つの電話が同じ音素を作る場合です。 2つの音素が同じ電話を作る場合はありますか?もちろん。たとえば、南部アメリカ英語では、ピン/ペンマージと呼ばれるものがあります。鼻音が鳴る前に、/ e /と/ɪ/(「ビート」ではなく「ビット」のように)が同じ電話になります。これは他の方言の[e]と[ɪ]の中間にあります。南部人はピンとペンが異なるものであることを知っているので、彼らの脳はこれを補います。 「Givemethe…」というタスクがあり、テーブルにピンとペンの両方がない限り、これらが同じように聞こえる2つの単語であることに気付かない場合もあります。

そして電話自体実際には、さまざまなアーティキュレーションをカバーします。次の音の発声が始まる前に特定の範囲のマイクロ秒を「有気音」として扱い、次に別の範囲を「無声だが無気音」として扱い、次の範囲を「無声で有気音」として扱います。その範囲内の音を「同じ音」とみなします。カットオフが別の場所にある他の方言のスピーカーにとっては、それらは異なる音です。ロシア語では、知覚される無声音のカットオフは、英語よりもはるかに短いマイクロ秒の長さで始まります。」

音韻論は音素を研究し、音声学は電話を研究します。

お役に立てば幸いです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です