Co oznacza ' lub w inny sposób ' oznaczać? Wyrok brzmi: „Nie będę mieć żadnych roszczeń wobec firmy na podstawie niniejszej umowy lub w inny sposób z tytułu wynagrodzenia za nadgodziny, zwolnienia chorobowego, urlopu lub urlopu, świadczeń emerytalnych, odszkodowań dla pracowników, świadczeń zdrowotnych lub dentystycznych ani innych uprzejmy. '


Najlepsza odpowiedź

Powinieneś porozmawiać z prawnikiem w swoim kraju. Dlaczego: co coś oznacza w rozumieniu prawa, może nie być tym, co oznacza w prawie. Oczywiście w każdym kraju obowiązują różne rodzaje praw.

Jeśli dokument jest przeznaczony dla osoby prowadzącej działalność na własny rachunek, może być ważny. Jednak jeśli jest przeznaczony dla pracowników, wydaje się wysoce niemoralny.

Pierwszym „dzwonkiem alarmowym” dla mnie było zdanie „… bez roszczeń…”. Wiele zależy od tego, co w kontekście tego dokumentu oznacza słowo „roszczenie”. Może to w zasadzie nic nie znaczyć.

Najprawdopodobniej, jeśli słowo „roszczenie” nie jest zdefiniowane dokładnie wcześniej w dokumencie, na przykład w Wielkiej Brytanii, dobry prawnik mógłby argumentować, że może mieć inne znaczenie ten, który zamierzał autor dokumentu.

Ogólnie rzecz biorąc, dokument wygląda tak, jakby próbował powiedzieć, że „firma” nie będzie wypłacać wynagrodzenia za nadgodziny, zwolnienia chorobowego, wynagrodzenia za urlop, wynagrodzenia za urlop, świadczeń emerytalnych , jakiekolwiek ogólne świadczenia pracownicze lub jakiekolwiek inne świadczenia pracownicze jakiegokolwiek rodzaju.

Więc jeśli pracujesz w fabryce i zostałeś otruty, ponieważ firma nie mogła zadać sobie trudu, aby zapewnić wystarczającą ochronę na mocy tej umowy , Ty lub Twoja żyjąca rodzina możecie nie mieć prawa do rekompensaty.

Brzmi jak fajne miejsce do pracy – jeśli jesteś robotem i nie jesteś człowiekiem.

W Wielkiej Brytanii, najprawdopodobniej taki dokument (a) byłby niezgodny z prawem i (b) nie miałby zastosowania, nawet gdyby został podpisany i poświadczony. Prawdopodobnie całkiem sporo innych stosunkowo cywilizowanych krajów.

Każdy kraj, który pozwoliłby na zastosowanie takiego dokumentu do pracowników, jest gotowy na rewolucję.

Powodzenia.

Odpowiedź

W kontekście tego zdania prawnego „lub inaczej” należy rozumieć jako „ lub jakąkolwiek inną umowę ”. Oto dlaczego: –

Twoje oczy źle się rozdzielały ”lub w inny sposób.„ Bloki znaczeniowe powinny wyglądać tak: –

Nie będę mieć żadnych roszczeń | przeciwko firmie | na mocy tej umowy lub w inny sposób | na itp.

Mówi się „zgodnie z tą umową lub dowolna inna umowa . „

Dla ogólnego zakresu postanowień prawnych wymagany jest„ lub inaczej ”. To jest język prawniczy , a nie normalny język literacki.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *