Ce înseamnă ' sau altfel ' Rău? Sentința este ' Nu voi avea nicio cerere împotriva companiei în temeiul prezentului acord sau altfel pentru plata orelor suplimentare, concediul medical, concediul de odihnă sau concediul de odihnă, pensiile, indemnizațiile lucrătorului, indemnizațiile de sănătate sau stomatologice sau alte beneficii ale angajaților amabil. '


Cel mai bun răspuns

Ar trebui să discutați cu un avocat din țara dvs. De ce: ce înseamnă ceva în ceea ce privește înțelegerea, poate să nu fie ceea ce înseamnă în lege. Și, desigur, există diferite tipuri de legi în fiecare țară.

Dacă documentul este destinat unei persoane care desfășoară o activitate independentă, acesta poate fi valabil. Cu toate acestea, dacă este destinat angajaților, pare extrem de imoral.

Primul „clopot de alarmă” pentru mine a fost expresia „… fără pretenții …”. Depinde mult de ceea ce înseamnă cuvântul „revendicare” în contextul documentului respectiv. Poate că nu înseamnă în esență nimic.

Cel mai probabil, dacă cuvântul „revendicare” nu este definit exact mai devreme în document, în Marea Britanie, de exemplu, un bun avocat ar putea susține că ar putea avea un alt sens cel pe care l-a intenționat autorul documentului.

În general, documentul pare să încerce să spună că „compania” nu va plăti plata orelor suplimentare, concediul medical, plata concediului, plata vacanței, indemnizațiile de pensionare , orice beneficii ale lucrătorilor generali sau orice alte beneficii ale angajaților de orice fel.

Deci, dacă ați lucra într-o fabrică și ați fost otrăvit, deoarece compania nu ar putea fi deranjată să asigure suficiente protecții, în conformitate cu acest acord , dvs. sau familia dvs. care a supraviețuit s-ar putea să nu aveți drepturi de despăgubire.

Sună ca un loc distractiv de lucru – dacă sunteți un robot și nu sunteți oameni.

În Marea Britanie, cel mai probabil, un astfel de document nu ar fi (a) legal și (b) nu s-ar aplica chiar dacă ar fi semnat și martor. Probabil și câteva alte țări relativ civilizate.

Orice țară care ar permite unui astfel de document să se aplice angajaților este pregătită pentru revoluție.

Noroc.

Răspuns

În contextul acestei sentințe legale, „sau altfel” trebuie înțeles ca „ sau orice alt acord .” Iată de ce: –

Ochii tăi se despart greșit „sau altfel.” Blocurile de semnificație ar trebui să fie astfel: –

Nu voi avea nicio revendicare | împotriva companiei | în temeiul prezentului acord sau altfel | pentru etc.

Se spune „în conformitate cu acest acord sau orice alt acord . „

Pentru desfășurarea generală a prevederilor legale, este necesar„ sau altfel ”. Acesta este limbaj juridic , nu un limbaj literar normal.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *