Onde surgiu a expressão ' Roger, desligou e desligou ' vem de?


Melhor resposta

Basicamente, de Hollywood. Em termos de comunicação de rádio, é um “jargão”.

“Roger” representa a letra “R”, que significa “recebido e compreendido”. Bastante justo.

No entanto, “acabou” é tosh. A comunicação por rádio (em oposição ao telefone) é half duplex. Isso significa que a comunicação pode ocorrer em ambas as direções (duplex), mas apenas em uma direção de cada vez (half duplex). É por isso que rádios (como walkie- talkies) têm um botão “push to talk”. Você não pode ter as duas pontas falando ao mesmo tempo.

Então a conversa continua:

Pessoa 1: (aperta o PTT – aperte para falar – botão) fala, diz “over ”. (Libera o botão PTT)

Pessoa 2: (pressiona o botão PTT) fala, diz“ acabou ”. (Libera o botão PTT)

E assim por diante até que a conversa termine, quando

Qualquer pessoa: termina de falar. Diz “fora”. Libera o botão PTT. Vai embora.

“Terminar” significa “Terminei de falar e é sua vez. Mais para você ”.

“ Fora ”significa“ é o fim da conversa, não se espera mais ”.

Então, “over and out” significa “Acabei de falar, over to you. Esse” é o fim da conversa “.

O que é, obviamente, uma besteira total.

Resposta

“Roger” também é usado em comunicações marítimas para reconhecer comunicações. “Roger” era “fonético” para “R” (recebido e compreendido “. Na comunicação por rádio, um” alfabeto ortográfico “(muitas vezes chamado erroneamente de” alfabeto fonético) é usado para evitar confusão entre letras com sons semelhantes.

De onde vem a expressão “Roger that”? Também é usada ..

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *