' 로저, 끝까지 ' 출처?


최상의 답변

할리우드 출신입니다. 무선 통신 측면에서 “무의미한 말”입니다.

“Roger”는 “수신 및 이해”를 의미하는 문자 “R”을 나타냅니다. 충분히 공정합니다.

그러나 “끝나고” 라디오 (전화와 반대) 통신은 반이중입니다. 즉, 양방향 (이중)으로 통신이 가능하지만 한 번에 한 방향 (반이중)으로 만 발생할 수 있습니다. “말하기”버튼이 있습니다. 양쪽 끝에서 동시에 말을 할 수는 없습니다.

대화는 다음과 같이 진행됩니다.

사람 1 : (PTT를 누르면-PTT를 누르면-버튼을 누르면 말을합니다. ”. (PTT 버튼을 뗀다)

사람 2 : (PTT 버튼을 눌렀다가) 말을하고 “오버”라고 말합니다. (PTT 버튼을 뗀다)

대화가 끝날 때까지 계속합니다.

사람 : 말을 마친 사람 : “외출”이라고 말하고 PTT 버튼을 놓은 후 떠나십시오.

“오버”는 “말을 끝냈고 이제 당신 차례입니다.”라는 뜻입니다. 너에게 .

나가기는 대화가 끝났으니 더 이상 기대하지 않음을 의미합니다.

그래서 “끝내다”는 “말을 끝 마쳤습니다. 그게 대화의 끝입니다”라는 뜻입니다.

물론 말도 안되는 소리입니다.

p>

Answer

“Roger”는 해상 통신에서도 통신을 확인하는 데 사용됩니다. “Roger”는 “R”(수신 및 이해 됨)의 “음역”이었습니다. 무선 통신에서 “맞춤법 알파벳”(종종 “음역 알파벳이라고 잘못 불림)은 유사하게 들리는 문자 간의 혼동을 피하기 위해 사용됩니다.

“Roger that”이라는 표현의 출처는 어디입니까? ..

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다