Cel mai bun răspuns
* Când locuiam în Japonia, am pus pe cineva să explice cuvântul diferit oricăreia dintre versiunile de aici din Wikipedia.
dar,
pentru a ilustra explicația, dau prima parte din ceea ce se află în linkul Wikipedia de mai jos.
„ Baka (馬鹿 în kanji, ば か în hiragana sau バ カ în katakana ) înseamnă „prost; idiot”, sau (ca substantiv adjectival ) „prost” și este cel mai frecvent utilizat termen peiorativ în limba japoneză .
Acest cuvânt Baka are o istorie lungă, o etimologie incertă (posibil din sanscrit sau chineză clasică ) și complexități lingvistice.
NOTĂ…. caracterele chinezești sunt tocmai cele utilizate pentru cal (uma) și cerb (shika).
* Conform explicației care mi s-a dat: o creștere încrucișată între un cal și un cerb ar produce, dacă este posibil, producerea un animal extrem de inutil și oricine ar încerca să încrucișeze cele două specii ar fi un idiot sau un prost. Un astfel de animal nu ar putea servi unui scop util. Un căprioar este zburător și nu poate fi înhămat sau servit în luptă, puteți mânca un căprioar pentru hrană, DAR niciodată, ca samurai, nu ați lua în considerare să vă mâncați corcelul care este călărit în luptă, cu excepția cazului în care ați dori să deveniți soldat de picior, care este o poziție mai mică decât un samurai montat…. care la fel te-ar face … un prost!
Astfel, un „cal / cerb” nu ar avea nici o valoare fiind că este parte sălbatică și parțial domesticită, nepotrivită în orice mod pentru a avea un loc sau o funcție într-o societate care prețuiește ordinea și un scop.
Este un lucru grosolan de spus, dar prietenii îl vor arunca unul pe celălalt cu un ton serios simulat, totuși este riscant DEoarece într-o situație greșită, folosirea acestuia poate câștiga o persoană care folosește este o „pierdere a feței”, ceea ce înseamnă în mod public că persoana și-a adus nerespectarea pentru a fi nepoliticoasă și nepoliticoasă.
În societatea japoneză este de așteptat să fii politicos și, prin urmare, să fii conștient cultural de poziția ta în societatea și să știi cum să acționezi în consecință este vital.
Un alt cuvânt folosit este ち く し ょ う, (chikusho) un substantiv, ( Kanji = 畜生) fiară, brută, animală, dar mi s-a spus, de asemenea, că atunci când nu este direcționat către nimeni are o implicație similară cu atunci când americanii spun „ah porcă … sau / ceva 😉 / similar”
Pentru mai multe în acești termeni iată fu Link link Wikipedia.
Baka (cuvânt japonez) – Wikipedia
Folosiți cu precauție! Nu fi un 🐎 / 🦌 … ..
MJP
Răspuns
În Katakana mai simplificată, baka citește ca バ カ, iar în hiragana este ば か馬鹿, ば か. Practic înseamnă „idiot” sau „prost” atunci când este folosit.
Cu toate acestea, din cauza faptului că cuvântul este folosit pentru aceste semnificații diferite, se spune că este destul de vag în sensul că nu este la fel de specific în sensul sau definiția sa https://en.wikipedia.org/wiki/Baka\_(Japanese\_word)
În cazul anime-ului, însă, cuvântul poate însemna „idiot” sau „prost”. Cu toate acestea, în primul rând.
Și pentru mai multe informații despre cuvânt și despre fundal, puteți citi despre el aici pe Wikipedia
Baka (cuvânt japonez) – Wikipedia
“ http://Baka (馬鹿, ば か în hiragana sau バ カ în katakana) înseamnă „prost; idiot”, sau (ca substantiv adjectival) „prost” și este cel mai frecvent folosit termen peiorativ în japoneză limba. Acest cuvânt baka are o istorie lungă, o etimologie incertă (posibil din sanscrită sau chineză clasică) și complexități lingvistice. ”
“ http://Baka este un cuvânt japonez care înseamnă „nebun”, „prost” sau de-a dreptul „prost”. Poate fi folosit și ca substantiv pentru „un prost” sau „o persoană nebună sau proastă”. Fanii anime-urilor și manga din Occident au adoptat utilizarea baka ca o insultă (de obicei glumă). ”
-Steven Mack 19 iulie 2020 23:13