Bästa svaret
Inte riktigt, kanske, kanske. Ordet ”pimento” är den portugisiska motsvarigheten till den spanska ”pimiento”, och hänvisar till en viss variant av capsicum annum. Åtminstone i detta land hänvisar termen ”röd paprika” till den mogna röda sorten av en annan variant av capsicum annum allmänt känd som en klocka Peppar. De två varianterna är lika men avgörande annorlunda med Pimento-sorten som är något större, sötare och uppvisar tjockare kött än paprika. Båda sorterna betraktas som ”söta” snarare än ”heta” paprika och registrerar 0 på Scoville-skalan, med en liknande men annorlunda smakprofil. För att uppleva smakskillnaden, smakprov beredda pimento-remsor från en inhemsk leverantör med de från en importör. De flesta inhemska producenter använder röd paprika medan importerad produkt i allmänhet är av Pimiento-sorten.
Så om du frågar om de är exakt desamma är svaret ”Nej”. Men om frågan är är om du kan ersätta, svaret skulle vara ”Ja” med förståelsen för att smaken kan vara lite av.
Svar
Hej. En rostad röd paprika kan vara vilken som helst röd paprika, men Piment paprika är en specifik mängd chilipeppar. Pimento är portugisiska för chili paprika medan det spanska ordet är pimiento. Du ser båda stavningarna. De kommer från det latinska ordet för pigment: pigmenta . Pimento , är en milt het, aromatisk och söt körsbärspeppar. De kan rostas men ofta konserveras, burkas eller används i den berömda södra ostspänningen pimiento . De är så torkad, mald och används för att göra paprika.
Dessa paprika växer till cirka 3 ″ -4 ″ långa med 2 ″ -3 ″ breda och skulle vara utmärkt rostade. Men vi ser vanligtvis röda (mogna) paprika rostade, men alla typer av paprika kan rostas. Allt beror på vilken storlek, värme och sötma du föredrar.
Din söta till kryddiga guide till paprika
Pimentos ursprung och betydelse av Online Etymology Dictionary