Beste Antwort
Nachdem ich alle Antworten gelesen habe, kann ich sehen, dass ich mich klären muss ein paar Dinge.
Erstens gibt es zwei „Regina“. Der erste ist ein persönlicher Name. Ich habe noch nie einen englischen Muttersprachler mit diesem Namen getroffen, und ich glaube, dass dies äußerst selten ist (wahrscheinlich wegen der Ablehnung des Katholizismus durch Heinrich VIII.). Ich habe jedoch einige Kontinentaleuropäer mit diesem Namen getroffen, die ihn als „reh-gee-na“ aussprechen.
Die zweite „Regina“ ist die Stadt in der kanadischen Provinz Saskatchewan. Diese Stadt ist nach dem lateinischen Wort für Königin zu Ehren von Königin Victoria benannt. Das lateinische Wort wird nicht ausgesprochen, als würde es sich mit „Vagina“ reimen. Es wird „reh-gee-na“ ausgesprochen – so wie die Europäer normalerweise den persönlichen Namen aussprechen. Und tatsächlich kommt dieser persönliche Name auch vom lateinischen Wort, weshalb Sie, wenn Sie den gregorianischen Gesang hören, „sal-vay, reh-gee-na“ hören.
Also warum Sprechen Kanadier den Namen der Stadt so aus, als würde er sich mit „Vagina“ reimen? Die Antwort ist, dass die meisten Kanadier Latein nicht kennen und nie gekannt haben. Daher verwenden sie ihre Intuition, um Wörter auszusprechen, die sie nicht kennen. Da „Regina“ wie „Vagina“ aussieht, haben sie den ersten Reim mit dem zweiten gemacht.
Es ist der gleiche Grund, warum englische Sprecher einen Namen wie „David“ in der üblichen Aussprache aussprechen und nicht in so etwas das ursprüngliche hebräische „Dah-wid“. Grundsätzlich hat Englisch eine schreckliche Erfahrung darin, fremde Namen auszusprechen und sie so zu handhaben, wie es Sprecher der meisten anderen Sprachen selten tun.
Ich denke, ein Teil des Grundes dafür ist die langjährige Inkonsistenz der englischen Rechtschreibung . Ein wunderbares Beispiel dafür ist ein Sprichwort, das (höchstwahrscheinlich fälschlicherweise) George Benard Shaw zugeschrieben wird. Er sagte, wenn Englisch konsistent wäre, könnte das Wort „Fisch“ als „Ghoti“ geschrieben werden. Wie, fragen Sie?
- „gh“ wird wie das „gh“ im Wort „rau“ ausgesprochen.
- „o“ wird wie ein kurzes „i“ ausgesprochen. Selbst wenn so viele das Wort „Frauen“ wie „wimmen“ aussprechen, wird „ti“ wie „sh“ ausgesprochen, wie in jedem Wort, das mit „-tion“ endet (zum Beispiel „Konvention“.
Nachdem ich den Rekord klargestellt habe, muss ich noch etwas sagen, bevor ich Ihnen allen go ghoti: biete
Wenn Sie einen Brief senden und versehentlich den Namen der Stadt als „Vagina“ schreiben, wird er möglicherweise doch richtig zugestellt!
Antwort
Ich gehe davon aus, dass Sie mit „niemand“ Nichtkanadier meinen. Regina – Reime mit „Vagina“ – ist die Hauptstadt in der Provinz Saskatchewan im Land Kanada. Aufgrund der früheren Beziehungen Kanadas zu Großbritannien wurden Dinge wie englische Rechtschreibung, Grammatik und Aussprache stark beeinflusst. Die Stadt Regina hieß ursprünglich Wascana und bedeutete in Cree „Buffalo Bones“ – a First Nations t ribe – wurde aber 1882 zu Ehren von Königin Victoria in das lateinische Wort für Königin „Regina“ umbenannt, daher der Ursprung des Namens und der Aussprache.
Ich versichere Ihnen, obwohl wir Regina so aussprechen, wie wir es tun Wir sprechen jedoch NICHT ÜBER wie „a-boot“ aus. In diesem Aspekt sind wir wie alle anderen.