Bedste svar
Spørgsmål, der stilles: Hvordan kom sætningen “Please the needful” i gang?
“ Venligst gør det nødvendigt ” er en dagligdags indisk sætning, der finder sin oprindelse i den indiske erhvervssektor. Grundlæggende oversættes det til “ Vær venlig at gøre hvad der er nødvendigt ”.
Andre særegenheder inkluderer “ fætterbror / søster ”og“ godt navn ”(fornavn).
Det stammer fra Indien, hvor engelsk blandes ofte med lokale sprog for at danne unikke sætninger og ord. Nogle gange resulterer bogstavelig, ord-for-ord-oversættelse i sætninger som disse. Det er helt naturligt, at USA bliver påvirket, da mange indianere bor og arbejder der, men jeg var ikke klar over, at effekten også har nået Tyskland.
Svar
Det er en almindelig sætning på indisk engelsk. Det betyder at gøre det, der er nødvendigt. Denne sætning stammer fra Indien og blev engang ofte hørt i Det Forenede Kongerige. Efter den victorianske periode udbrød dets anvendelse i Vesten, men med stigningen i outsourcing til og fra Indien begyndte det at fange øret af engelsktalende i Vesten igen.